Language /
Czech language sounds like baby talk to most Poles. Similarities? [222]
I recall my Dad (from Koblenz - about as Western German as it gets - with absolutely zero Polish) somehow managing a conversation about farming matters with my wife's grandmother
A lot of farming and agricultural vocabulary in Polish is actually of German origin, especially the names of the farming tools. Could it have been helpful too?
Slovak.
agree. Any Pole is able to understand that "Potraviny" is a grocery store :)
But with Czech web pages I understand about 50% of what's written there, so is not too bad. Russian helps sometimes. After a 5-minute meditation over a sentence it slowly becomes very clear.
I don't know why some of you jumped on the guy so hard. In fact Czech language indeed makes sometimes unprepared Poles laugh their asses off.
I don't know either... Czech does sound funny to Poles. I rolled with laughter over a Czech girl admiring a baby: "Taki papulaty babulinek!"
What about cislo (number) is there czyszło or czyslo or something like that?
no. It means "date" in Russian, I can't recall any similar Polish word.
Although there might be some relationship with ścisły, uściślać.