Language /
is it stll jeden [33]
There are different structure of questions in PL and ENG.
In ENG you very often use Do+verb in all kind of questions. E.g. Do you like coffe? It has nothing to do with doing/making something.
In PL you almost always omit this. You (almost) only use robić when it's about making/creating something.
So it's a very big difference between the English use of Do and the Polish use of (z)robić.i would have written ' jak robi pytasz' what am i not getting.
To make it even more clear. You can never write
robi in this kind of construction.
frd is correct
how do you say : "jak powiedzieć"
how do you ask : "jak spytać"
Or you can also say:
Jak to się mowi? (how do you say it?)
Jak jest po polsku "the word/sentence in English"? (How is in Polish "XXXXX"?)