PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by Lyzko  

Joined: 12 Jul 2013 / Male ♂
Last Post: 20 Jun 2025
Threads: Total: 45 / In This Archive: 14
Posts: Total: 9964 / In This Archive: 4118
From: New York, USA
Speaks Polish?: tak
Interests: podrozy, rozrywki, sport

Displayed posts: 4132 / page 11 of 138
sort: Latest first   Oldest first   |
Lyzko   
30 May 2019
Genealogy / Slavs are descendants of Sarmatians? [600]

Linguistics is full of false, if valid-sounding, theories such as the Lithuanian-Sanskrit "connection". Many, though perhaps not most, certainly not ALL, often bear little resemblance to the truth:-)
Lyzko   
28 May 2019
Genealogy / Origins of family names KubÅ›, Wiak and Gordon [7]

Good point.

As you're also aware, there's plenty of Celtic admixture in much of Poland over the earlier centuries, particularly around the area of Krakow, according to Wiki.
Lyzko   
28 May 2019
Genealogy / Slavs are descendants of Sarmatians? [600]

Have news for you, abc123; linguists once actually considered modern Lithuanian to be so close to Sanskrit that if Lithuanians were to have heard prayers being chanted in Sanskrit, the former would basically understand themLOL

It was a false premise then, and it's a false premise now. The degree to which nationalistic prejudice has come to unduly influence even scholarly thinking is often downright shocking:-)
Lyzko   
20 May 2019
Language / The Slavic accents [4]

All such "labels" in the end are meaningless, Vlad!

Any manner of speaking is subject to purely subjective impressions; Germans sound "harsh", Poles sound "sexy", Russians sound "lazy", Italians sound "hot" etc..
Any group brings its own social and cultural values to bear upon their speech. It's more what WE impute to the accents of foreigners than the reality of what they are really like.
Lyzko   
20 May 2019
Language / The Slavic accents [4]

An excellent question:-)

As I have the most experience with Poles and Russians, I'd prefer to confine my answer to those.
Russians typically sound much like a viscous river, slowly oozing along. Owing to extensive palatalization, often the Russian speaker gives the impression of a guarded, cautious, sometimes "lazy" accent, compared say, with the Pole, who can give the cursory aural impression of an exploding fire cracker:-)

Poles have far less palatalization than the Russians, often with a sort of chirpy speech, lending a sometimes excitable-sounding character to their conversation, even if this may not be so at all.
Lyzko   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

You're right, I stand corrected, kaprys. The wonders and vagueries of language:-)
See you didn't catch my Anglo-Saxon irony.
Lyzko   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

The wonders and mysteries of language:-) Why does for instance English have "BENEfits" but not "MALEfits". huh? Instead we use the totally unrelated sounding, yet thoroughly 'antonymous' "DRAWBACKS", also "SHORTCOMINGS", the latter of which has nothing to do with being short, even less to do with either coming or goingLOL

Same for "drawbacks". There is no "back" in "drawbacks!
Lyzko   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

How would you NOT want to know or "come up" with a new phrase to describe "we gierka" etc.
You seem curious.
Lyzko   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

As an apparently educated, young Polish speaker, I can't see how you wouldn't, that is, wouldn't want to:-)
Lyzko   
13 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

Common parlance heard in rural communities, kaprys, is scarcely admissible evidence now, is it?
Were I to ask you for your opinion regarding somebody and you were to run through a litany of nasty complaints or invectives
against that person, I'm not very likely going to ask you for "sources", but would in all probability take your word for it,
save for overwhelming evidence to the contrary:-)
Lyzko   
12 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

Sometimes too much older Americans will ask a salesman to "chew the price down a bit", meaning of course, to make the item less costly. The reference seems innocent enough, although even younger people with elderly relatives in the rural US will probably identify this expression as a euphemism for "to JEW the price down", a clearly anti-Semitic reference to the fallacy that all Jewish people are looking to get something for either dirt cheap or even free.

"Murzynek" I've also seen used in a dictionary meaning things other than the above reference. Up until the 19th century in Poland, a Polish gentleman whom I know and who lives not far from us in New Jersey, once remarked that "Zydowka" didn't only mean a Jewish woman (earlier English "a Jewess"), but in slang of that period, was even used to refer in a derogatory fashion to a prostitute!

Naturally, the latter reference is entirely lost on your generation, save for meeting somebody who's over two-hundred or so years old!!
LOL
Lyzko   
12 May 2019
Life / Political correctness in Poland [210]

Here in the States, "Aunt Jemima Pancake Mix" along with "Uncle Ben's Converted Rice" boxes STILL as we speak, both have faces
of blacks as iconic emblems with which to sell their products!

We've all but banned lawn jockeys, should we then ban the above food packaging as well?
:-)
Lyzko   
9 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

I'm aware of that.
Nonetheless, I stand by what I've experienced in Poland as well as among Poles heretofore, accept the truth or nor:-)
Most of my dealings with Poles, both here and abroad, have been on a business basis, therefore I use "Ty" with exceeding
infrequency.

@Rich,
That happens to be your opinion to which you are entitled. Just don't promote it as gospel, ok?
:-)
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

"Ty" connotes intimacy, yes? Fine, we're on the same page!

Stands to reason therefore, that it's entirely possible one of two male adult
strangers addressed by their first names right off the bat, be it in Poland, Germany or France,
to wonder to themselves (or out loud) why the heck this other forty-something dude is
calling the other person by their first name by getting up close and personal!

Poland is Europe, NOT the US.:-)

Let's just say, it MIGHT be construed as such, even if the encounter is entirely innocent.
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

Scarcely, rather a native Pole who happens to have studied linguistics at the local U.
:-)

Bottom line, przelotnyptak et al. You're being professional contrarians, that's all. Have encountered your
ilk before, Often, we simply call ya'll "wise guys", sometimes, "characters"!
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

...hence embarrassing the bloody pants of the person.

Uh-uh, paw! I know the score by now, I've been to Hungary and ain't gonna be "duped" twice, no pun intended! I was almost tricked by some local chaps into wishing the assembled group "Cheers!" vs. "Kiss my butt!" in Hungarian (the two phrases sound nearly identical to foreigners!!), but I outsmarted 'em

all and said nothingLOL

@kaprys,
Glad you asked:-) A female (non-Forum) acquaintance from Poznan as it happens.
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

If a Pole tells me that I might be right, such is worth more than all the nay-sayers out there merely trying to give me a hard time.

How about YOU admitting that maybe, just maybe, YOU might be wrong, huh?

We're not talking fact question here, where if I were to say, "Radom is the capital of Poland!", but a helpful native told me. "Hey, Marku, you're WRONG, dude! It's

WARSAW!!".

Experience is always subject to interpretation and if one was there at one particular time, what actually occurred, could be easily confirmed.
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

According to that logic, if one native speaker confirmed to me what I posted, then that person must either be drunk, crazy, or was merely trying to humor me!

For what reason is anyone's guess:-)
Lyzko   
8 May 2019
Language / What "YOU" is the correct one? Polish language question. [50]

Scarcely ignorance, przelotnyptak!

You're confusing lack of knowledge with one's personal experience:-)
Native Polish speakers have concurred with me on this point, albeit pointing out
that my example drawn was rare indeed!