PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Posts by strzyga  

Joined: 30 Apr 2008 / Female ♀
Last Post: 6 Nov 2012
Threads: Total: 2 / In This Archive: 2
Posts: Total: 990 / In This Archive: 757
From: Poland
Speaks Polish?: yes.

Displayed posts: 759 / page 11 of 26
sort: Latest first   Oldest first   |
strzyga   
26 Dec 2011
Po polsku / 12 potraw czy nieparzysta liczba? [13]

Możesz poprzestać na 5 lub 7 daniach, według chłopskiej tradycji. 12 dań to tradycja szlachecka, ale jakoś wszyscy się tylko do tej przyznają ;) A to zależało od zasobności danej grupy społecznej.
strzyga   
26 Dec 2011
Food / The 12 dishes of Poland on Christmas Eve. [51]

Herring and carp are animals too!

of course, but it seems fish were always treated differently in Catholicism. fish was allowed even with strict fasting, e.g. Good Friday. dairy wasn't.

I can easily believe that originally wigilia dishes avoided dairy and egg but they certainly do appear now.

Can you give me any example? I'm not saying they don't appear, but I seriously can't think of any dish where they could be used, unless you add an egg to the uszka dough (better not to do it though as it makes the dough hard).

But meat for wigilia though seems like a line too far.

well yes, then what's the point of the whole meal, preparing schabowy would be simpler and faster.

It's no longer Christianity, it's merely tradition and subsequent amendment!

mostly, yes.
Where is your quotation from?
strzyga   
26 Dec 2011
Food / The 12 dishes of Poland on Christmas Eve. [51]

But no dairy? I really haven't heard of that and I think some wigilia dishes use some dairy products.

It's simply to make the fasting stricter, purely vegetarian dishes, no animal products of any kind. Fasting was the traditional way of preparing for the most important religious events, like Christmas or Easter. In the old days people used to fast all through the Advent - from the end of November. I suppose they ate dairy products though, otherwise the milk would go to waste and many couldn't afford it. The fasting was also quite pragmatic, all the goodies were to be saved for Christmas time.

Anyway, this was the peasants' tradition - herring all the way.
I suppose some older people, especially in the countryside, still stick to the 'no dairy on Christmas Eve' rule. My grandmothers did, my mother and aunts do too. I seem to remember that the Church has allowed dairy products quite recently, some 15-20 years ago. I'm not sure, as for me its rather a matter of tradition, not so much of religion. Before it was strict fasting, meaning no animal products at all.

And no, I think there's no dairy in the traditional Wigilia menu. If you find eggs or milk in the recipes, it's just recent modifications, originally they weren't there.

Any Biblical authority for those customs developing?

You're forgetting that Catholicism is more about tradition than about the contents of the Bible ;) You're clearly stained with the Protestant way of thinking ;)

But pam's friend did eat meat. AG Catholic, LOL :)

well, the contraceptives are forbidden too...
strzyga   
26 Dec 2011
Food / The 12 dishes of Poland on Christmas Eve. [51]

she probably isn't a Catholic Pole.

or she is an avant-garde Catholic :)

In my grandparents' times, it was no meat, no dairy and no alcohol all day long. Then the dairy got skipped from the list. Then some people started to include wine in the supper. Meat is the next logical step, it seems.

Although I still stick to the no-meat, no-dairy rule. It gives the day a special feeling and the supper tastes better. I don't mind being slightly hungry, so it's no problem to wait through the day on a couple of coffees, or a piece of herring with onions.
strzyga   
26 Dec 2011
Po polsku / 12 potraw czy nieparzysta liczba? [13]

Jak wychodzi parzysta liczba potraw, to dolicza się chleb i już jest nieparzysta. Jak jest nieparzysta, to chleba się nie liczy. W ten sposób zawsze jest tak jak trzeba.
strzyga   
10 Dec 2011
Life / What is the penalty for driving a car without the annual technical inspection? [17]

What kind of inspection is it? Is it mainly for safety? Or for pollution?

wheel alignment (toe in), brakes, lights, emission, oil - these are actually measured and need to meet the norms.
If they notice that any mechanical part is about to give up and needs replacing, they will point it out to you, but you'll get the stamp nevertheless.
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

FAKTycznie, na tle swojej epoki ten gościu był geniuszem.

CO W POLSZCZE jest Z£EGO?

Złe są Rządy i złe drogi w Polszcze, złe i mosty.
Złych ludzi jest bez liczby, że nie mają chłosty.

Czy były REPTILIA w Korabiu Noego?
Odpowiadam, że Zwierzęta ex putri materia, albo z zgnilizny mnożące się, nie były, jako to Glisti, Pchły, bo te mogą zawsze genus suum reparare, choć wyginą; gdziekolwiek się co zepsuje, zginie, wlot tam robactwo zrodzi się. Nierembergius Autor w Historii Naturalnej mniema, że tych Zwierząt Pan BÓG nie stworzył, ale ich jest Matką korrupcja, albo zgnilizna.

KROKODYL, Zwierz Wodno Ziemny, na czterech chodzący i pływający nogach, Nilu, Indusa, Gangesa, item Kuumy, Nigra Rzek wielkich Obywatel, jako też w Rzece Marta w Nowej Hiszpanii, w Perwańskich Jeziorach, na Insułach Molukkach, na Philippinach, na oboch Jawach Insułach, wielka ich znajduje się liczba, tak dalece, że gdyby Ludzka ich nie gubiła industria i przezorność, o nowej z tamtych Krajów trzebaby pomyślić transmigracyi.

£zy Krokodyla są życia periody; płaczą nad Człeka, lub innego Zwierzęcia głową, by z rozpadnionej mózgiem posilić się mogli.

Nigdy się nie czyszczą, nawet i miejsca na to nie mają z natury. Teste Ovetano. Ale się excrementa obracają in Substantiam aliti, to jest w nichże samych, jak się dzieje w drzewach. Jest Zwierz łatwo od Ludzi ugłaskany, est animal docile.

KROKODYL w dzień bawi się na lądzie, w nocy w wodzie, ale w tej wzrok mu tępieje.

Jajec 60 pokładają, i tyleż dni na nich siedzą, a według drugich, patrzeniem na nie dzieci z nich wywodzą. Egypski kraj krokodyla, jako tam bardzo gęsto rozrodzonego, mając go za zwierza boni ominis, ma za rzecz świętą i za szczęście, jeśliby czyje połknął dziecię.

LEW Królem jest Zwierząt; z natury swojej bardzo się lęka ognia i koguta piejącego. Do gniewu się animuje ogonem. Człekowi rzucającemu się na ziemię nie czyni wiolencji. Lwicę post coitum z Lampartem, wiatrem czuje Samiec adulteratam; więc ona facti conscia, w wodzie się kompa, Samca oszukuje.

Rzecz w NIED-WIEDZIACH admiracji godna, że w nim co rok Nerka przybywa. Ile tedy ma lat, tyle Nerek w sobie, jak grono winne zrosłych. Na Rusi jeden z ciekawych w Niedźwiedziu naliczył Nerek takich 140.

Xiążę jeden Francuski tak miał wyćwiczonego psa, że stół nakrywał dla gościa, klucz wziąwszy od Pana, otwierał do skrzyni dla obrusa, który na stole rospostarłszy, talerze, łyżki, noże, serwety porządkiem kładł należytym, jako świadczy Schottus libr. 7. cap. 19. W Piotrkowie u nas pies tak był dowcipny, iż na rozkaz Pański szedł z nożem do kuchni, tam go wyszorował łapami, opłukał: w wodzie, przynosił Panu, jako świadczy P. Rzączyński Soc. JESU in Historia, naturali curiosa.

S£OŃ, po £acinie Elephas, z Zwierząt największy, że zwierz jest wielki, wiele też o sobie ma do mówienia materii. Przypisują mu docilitatem, pojętość wielką we wszystkim. Pismo nawet pojmuje i swoim nosem długim albo trąbą, genuine mówiąc, Proboscide pisze. Czasu pewnego (Teste Plinio) Słoń te słowa napisał: Ipse ego haec scripsi & spolia Celtica dicavi.

CI TEDY SĄ INVENTORES RÓŻNYCH RZECZY
Wojny wynaleźca Kaima Posteritas, i Ninus Monarcha Assyryjski.

Namioty wynalazł Jabel. Gen. 4.

Muzyki Autor Jubal, Gen. 4, a wyperfekcjonował Gvido Aretinus, Zakonu Ś. Benedykta, potym Kardynał z Miasta Aretum oriundus, R. P. 1204.
Miedzianej Trąby Inwentorem Pyseus Tyrchenus, według Pliniusza.
Tubi Phonotechnici, to jest Trąby ciche szeptanie głośnym krzykiem i Tubalnym czyniącej, Inwentorem kto jest, non constat.

Sposób kowania koni wynalazł LESZEK Xiążę Polski Roku 997.

Zęby wyrywać nauczył Eskulapiusz.

Kosę wynaleźli Trakowie. Siekierę Amazonki. Sita i Rzeszota Francuzi.

Procy Inventores BALEARES Insulani, jeść Dzieciom póty nie dając, póki by nie trafili chleba z procy na mecie położonego.
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

pawian
No bo co o takim koniu właściwie można napisać? :)
strzyga   
8 Dec 2011
Life / You are Polish if... [433]

so guys with fake Versaces are all non-Polish?
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

poglądy jak ksiądz Benedykt Chmielowski.

Et, Benedykt Chmielowski wcale nie był taki głupi, pisał co widział, a światoogląd miał szeroki.

Poloniuszowi, miłośnikowi Mowy Oyczystey, dedykuję:

Wszytkie też Artes liberales, zacząwszy od Grammatyki, aż do Teologii i Matematyki, £aciną nie Polszczyzną uczącym się traduntur; bo by Polskiemi nieładnie i trudno były wyrażone. Skąd piękniej i składniej mówić z £aciny Rhetoryka, niż Krasomówstwo, Philosophia, niżeli Miłość mądrości; Physica, niż Szkoła rzeczy naturalnych; Astronomia, niż Gwiazdarska nauka. W Muzyce też nie bez łaciny, na przykład tony, klawisze, konsonancja, są słowa z £acińskiego języka. I gdyby Polacy (jako teraz invaluit Usus) £aciny poniechawszy, albo Spolszczonych terminów, samą mówili i pisali Polszczyzną, musieliby się wrócić, do zarzuconej i nie zrozumianej Słowiańszczyzny owej w Pieśni Ś. Wojciecha znajdującej się: Już nam czas godzina grzechów się kajaci, BOGU chwałę daci &c., i do owych: drugdy, Basałyk, Lepak, Sypialnia miasto Dormitarza, jadalnia miasto Refektarza, chałupka miasto Celle, które są z £aciny słowa. Nie pięknie by mówić Stolec Królewski albo Stolica, miasto: Tron Królewski; Stolec Sądowy główny, miasto: Trybunał; Biskupia czapka albo Xiążęca, miasto Infuła, Mitra. Nie bardzo by to gładki był Mówca albo Sekretarz, lub Patron z Lublina, piszący do swego Pryncypała taką samą Polszczyzną: Wypadło skazanie od Sądowego Stolca Lubelskiego; piękniej z £acińska: Ferowany Dekret w Trybunale Lubelskim. Sprosta by to było bardzo: Nakazano w tej sprawie szukanie albo szperanie, miasto: inkwizycje. Piękniej się mówi: Miałem u Konfessjonału wielu Penitentów, niż: Miałem u spowiadalni wielu Pokutników. Czyliż to jest tych wieków gładko? Zalecam się W. Pana baczności, albo obzieraniu, ładniej podobno: Rekommenduję mię W. Pana respektowi. Nieładna to Phrasis: Otworzył się widok nieszczęścia nieraz w Polszcze, na które wielu w Europie było Patrzaczów. £adniejsza ta z łaciny. Otworzyło się Theatrum nieszczęścia, na które wielu w Europie było spektatorów. Nie bardzo ładnie mówić: Będzie tego roku w Stolcu Sądowym Piotrkowskim wielu cierpiących. Czyż nie składniej z łaciny: będzie w tym roku w Trybunale Piotrkowskim wielu Pacjentów. Piękniej: Generał Artillerii, niż: Starszy nad Armatą &c, &c.

Z racji ósmej tej Polacy £aciny i innych Cudzoziemskich zażywają terminów, że są geniuszu i gustu Ateńczyków, którzy zawsze co lubili słyszeć i mieć nowego, i chwytać się jak Chameleon co raz różnych Kolorów, o co ich z Eremu Ś. Pawła wielki tak censuruje Moralista: Żupan odmienny, w tyle płócienny, przód atlasowy; Mody przedziwne co raz przeciwne w Dworskim ubierze, już niby z Grecka, już też z Turecka w szerokiej mierze &c.

Dla ostatniej tej podobno racji £aciny usum i innych języków mają Lechowie, iż żaden Naród tak gładko nie mówi, jak oni każdym, osobliwie £acińskim językiem; nie mówią bowiem z Włochami: Redzina, ale Regina, ani tridzinta, quadradzinta, ale triginta, quadraginta; nie mówią Coniasco, ale cognosco, Dzienua miasto Genua. Nie psują £aciny jak Niemcy i Francuzi, którzy Miasto JESUS Christus mówią JEDZUS Krystus, miasto Michael — Mikael, miasto charus — karus, miasto bibere — vivere, za Claustrum wymawiają Clostrum. Polak zaś tak gładko mówi po £acinie, jak by się w owym urodził i wypielęgnował gnieździe, genus unde Latinum. Na ostatek Polski Naród jest to Gens culta, polita, wszelkich mądrości jak capax, tak plena, zaczym słusznie w £acińskim języku gust ma i pokłada, bo według Mureta, Lingua Latina non Romanorum propria est, sed sapientum; toć jej zażywać ani levitas jest, ani vilitas w Polszcze.
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Nie, to ja o to zapytałam.

Wiem, że pytałaś, ale może tu właśnie jest pies pogrzebany.
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

- Jak się nazywa basen, w którym kąpią się polskie dziewczęta? - Zatoka Świż!- Gdzie najlepiej schować coś przed Polakiem? Pod kostką mydła! - Dlaczego Polak walił głową o mur? - Bo było mu tak przyjemnie jak przesta£!... itd., itp....

I przez to nabawiłeś się aż takich kompleksów? Współczuję.
strzyga   
8 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Zamiast polemizować i udawać advocatus diaboli, ruszcie główkami i pomyślcie, co z tym fantem zrobić, jak temu zaradzić.

Dlaczego twoim zdaniem mamy żyć na pokaz i koniecznie coś komuś (Tobie?) udowadniać? Mnie się na przykład z Kanadą nie kojarzą żadne wielkie marki ani wyroby oprócz może syropu klonowego, z wielkimi nazwiskami też ciężko, i co z tego? Albo taka Australia* czy Nowa Zelandia, kilka nazwisk z popkultury, jacyś sportowcy i krajobrazy z Władcy pierścieni. A są to miejsca dobre do życia, które wielu ludzi sobie chwali. To jakiś konkurs ma być czy coś? Kompleksy masz chyba, Poloniuszu.

* wyjątkiem Nick Cave

Otóż to, i jak tu nie mówić o głębokim polskim poczuciu niższości!?

otóż to
strzyga   
7 Dec 2011
Food / Polish cheese looks like string, is pale yellow, rubbery in texture, and slightly salty? [16]

like this?

it's a variation of oscypek, the mountaineers' cheese, originally made of sheep and cow milk, the commercial version however is usually just cow milk. and instead of smoked it's often dyed with tea, still it's good, I usually buy it when I go to any supermarket, most of them have oscypek stands in the hall. The rubbery braids are my favourites.

The real oscypek is a regional product with protected name.

the bigger ones in the basket are oscypki too, just of different shape and texture, if you've visited Kraków, you must have seen them.
strzyga   
6 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

nie zawracają sobie głowy niczym, co nie jest kasą, szmalem, czy hajcem

Kasa to hajs. Hajc to gorąco. Dbajmy o polszczyznę :)
strzyga   
6 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

But learning whole passages by rote seems a lazy cop out on the side of the 'teacher'

It probably wasn't the only method employed by this teacher and learning longer texts gives you a set of whole sentence structures ready at hand. The method certainly shouldn't be overused, but from the point of view of a learner is not bad at all. You need to practise your memory when learning a language anyway.
strzyga   
6 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

I do sometimes slip the accent back to the penultimate for verb forms like byliśmy on purpose to sound less formal

Don't do it, byLISmy sounds really awful, much much worse than co tu pisze and tą, I agree with Gumishu on this one.

was i mentallly deranged at the time

we all have our moments ;)

she doesnt speak english and understood everything i said

Then you're really good, after a year of learning English I could only dream of having a phone conversation, actually had big problems with it for much much longer.

That's why I say you need grammar books as a support only, don't let yourself feel overwhelmed by endings etc. if you can handle a conversation and actually use the language. After all, that's the point of learning, isn't it?
strzyga   
6 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

seatbelt, not belts. i am actually thin and dont need more than one

now you've caught me red-handed ;)

as to why your "szłam" was wrong, is it possible that you used it when you meant "jechałam/pojechałam"?

iść is for walking only, if you went by car, bus, train etc. then it's jechać
strzyga   
6 Dec 2011
Life / Graffiti problem in Poland [38]

HWDP

h** (or ch** according to dictionaries) w d*** policji
I think police cars used to have the same, or very similar, letters on their registration plates.

RKS pany is Robotniczy Klub Sportowy (I think...) - there are variations of it all over Poland - £KS, GKS - depending of the localization.

And pany (from "pan") is an equivalent of "rulez".
strzyga   
5 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Gdyby Tusk czy Kaczyński powiedział "tą sprawę", czy by to Ciebie osobiście raziło? Czy byś to w ogóle zauważył?

Kaczyński mawiał znacznie gorsze rzeczy (językowo, w tym wątku merytoryki nie tykam), więc z pewnością "tą" akurat u niego w ogóle bym nie zauważyła.

Tusk dość ładnie mówi po polsku, ale nie pamiętam, czy mówi "tę" czy "tą". Przysłucham się przy najbliższej okazji.

Jednak "tą" w mowie nie rzuca się w uszy, jest zbyt pospolite, prawie wszyscy już tak mówią. W piśmie, owszem, razi.

Rzeczywiście można odnieść wrażenie, że Wy krajanie nie zawracają sobie głowy niczym, co nie jest kasą, szmalem, czy hajcem. Wam nie przeszkadza być najemnikiem u obcego (czytaj GM, Siemens, Ford, Procter & Gamble, Fiat, Kraft Foods, Heineken, Nestlé, Knorr etc.), byle dobrze płacił. Na pewno Was nie boli upadek stoczni, problemy Cegeilskeigo, wyorzedaż nieliczynch przcież flagowych marek jak Wyborowa, Wedel, Krakus, Żywiec, Okocim... I tym się różnicie od patriotycznych Polonusów.

Ho, ho... Z gruby ruryś pojechał, patriotyczny Polonusie. Rozumiem, że kiedy przyjeżdżasz do Polski, to celem ratowania naszej rdzennej gospodarki zatrudniasz się w sieci Groszek?
strzyga   
5 Dec 2011
Life / Graffiti problem in Poland [38]

they did and here it is

oh yes, just as I hoped. Some nice stuff here.

This thread is mostly negative and I'm not going to defend the retards spraying HWDP and RKS PANY on every building, but I've got somewhere pictures of nicer ones too, I may add them here when I find them.
strzyga   
5 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

you shouldn't have done that to our poor dear Pam, really, strzyga

don't you worry, Pam is very brave and besides, chcącemu krzywda się nie dzieje :)
(and pls notice that I haven't even mentioned przyszłam, wyszłam, zaszłam, nadeszłam and przeszłam!)
strzyga   
5 Dec 2011
Life / Graffiti problem in Poland [38]

nothing gets spared!

The bridge has potential though. I hope the boys will work on it some more.
strzyga   
5 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

probably pointless asking why, but i always thought it was ja szlam, but obviously i am wrong AGAIN.

szłaś, szłaś... ale czy doszłaś? :)

So now the real fun is about to begin. Fasten your seatbelts, Pam, and then check the forum archives for perfective/imperfective verbs.
Imperfective verbs tell you that some activity was/is/will be going on but we don't know whether the action was/is/will be completed.

Perfective verbs express actions completed (in the past, present or future).

ja szłam is imperfective - you were going/walking somewhere but we don't know whether you got there,
ja poszłam is perfective - I went - means you reached your destination.

The infinitive for szłam is iść, and for poszłam - pójść.

nie lubie polskiego jemzka :)

know your enemy ^^
strzyga   
5 Dec 2011
Po polsku / Niedouk czy co? [68]

Fonetyka górą. "Tą" powoli przestaje być błędem.

Cytat z Poradni językowej PWN:
Poprawna forma biernika, przynajmniej w języku oficjalnym, to tę książkę. W mowie częsta jest postać, którą zapisałoby się tą książkę, i takież zapisy można spotkać w tekstach pisanych: mailach, listach prywatnych, notatkach itp. W oficjalnym tekście, np. dokumencie urzędowym, wypracowaniu szkolnym lub artykule przeznaczonym do publikacji, taka postać byłaby jednak błędem.

Do połowy XIX wieku mówiło się i pisało także tamtę książkę, moję książkę, dziś końcówką biernika lp zamimków przymiotnych w rodzaju żeńskim jest -ą i tylko zaimek ten (w rodzaju żeńskim ta) stanowi wyjątek, por. tamtą książkę, moją książkę.

Osobna rzecz to wymowa formy . Poza sytuacjami starannej recytacji i gry aktorskiej (raczej w dramatach Szekspira niż w filmach Pasikowskiego) wymawiamy ją [te]. Końcowe -ę ulega odnosowieniu także w słowie książkę. W pisowni należy jednak zachować ogonki, czyli – jak pisał Linde – „półmiesiączki”.

— Mirosław Bańko, Uniwersytet Warszawski
strzyga   
5 Dec 2011
Language / Speaking with wrong Polish case endings? [94]

poszłedłem and wyszłedłem

shouldn't it be poszedłam and wyszedłam?

What age is he do you think?

well he's got a beard so not less than 16 :)
strzyga   
4 Dec 2011
Language / Word for 'deadline'? [14]

what do you mean? Then it's not a termin, is it?
I mean, what's the point of setting a deadline if you're going to stretch it anyway?

Or maybe you mean "termin nieprzekraczalny", which is something they set when you're late with paying your electricity bill? "Zaległą płatność należy uiścić w nieprzekraczalnym terminie 7 dni od daty otrzymania niniejszego wezwania" - something like this?

Then yes, it's definitely a deadline that cannot be stretched ;)
strzyga   
4 Dec 2011
Food / Pierogi Dough [30]

Take a piece of dough, wrap it around anything and boil or bake. Does it take a genius?
I mean, I'm sure the idea could originate in many different places around the world at the same time.