I am trying to find my biological relatives.... I was adopted and came here in 1977. My biological Mother's name is Anna Wnek maiden name is Ostojska. It says she was born on 17 Grudnia 1939 in Wlynice. So that would maker her 75 about. My biological father's name is Felicks Wnek born in Lipnica Gorna on 11 grudnia, 1935..... My mother had 2 children that i know of, Anna Wadyslawa and Mariusz Stefan Wnek. I am Anna. I have my birth certificate number if that can help find what i need... I was in the Panstwowy Dom Malych Dzieci ul. Botwina 74.... If anyone can help me in any way i would be forever grateful. Thanks
Wnek/Ostojska Polish surnames
WNEK: archaic form of wnuk (grandson)
OSTOJSKI: topo ncic from Ostoja or Ostoje (mainstay, stronghold)
OSTOJSKI: topo ncic from Ostoja or Ostoje (mainstay, stronghold)
does anyone know if there is any way to look into public records from certain town but from afar, like the usa? im trying to find my family .
nincompoop_not 2 | 192
28 May 2010 / #4
you didn't say where was this Panstwowy Dom Malych Dzieci
ul.Botwina 74 is a street name - but where? - you could try to contact them directly
Local authorities in Poland have pretty good and detailed 'ewidencja ludnosci' (population register), but they won't give this information to a private person (unless the person you inquire about agrees, but it's not possible in your situation).
So the best way is to start with the 'Dom'
ul.Botwina 74 is a street name - but where? - you could try to contact them directly
Local authorities in Poland have pretty good and detailed 'ewidencja ludnosci' (population register), but they won't give this information to a private person (unless the person you inquire about agrees, but it's not possible in your situation).
So the best way is to start with the 'Dom'
chi.gal.1
28 May 2010 / #5
I am also trying to research my Polish heritage.
I found 1030 us cencus that shows that my grandfather
emigrated from Poland - does not list the city. It states
he was 34 years old in 1930 and his name was Paul Rospond.
He and his sister - I believe Mary - came to us. Don't know
where to start. My parents are also deceased so I can't ask
them.
Thanks
Rebecca
chi.gal.1@hotmail
I found 1030 us cencus that shows that my grandfather
emigrated from Poland - does not list the city. It states
he was 34 years old in 1930 and his name was Paul Rospond.
He and his sister - I believe Mary - came to us. Don't know
where to start. My parents are also deceased so I can't ask
them.
Thanks
Rebecca
chi.gal.1@hotmail
nincompoop_not 2 | 192
28 May 2010 / #6
without the city/village name it could prove impossible
any birth certificates?
the best start:
archives.gov/genealogy/immigration/passenger-arrival.html
polishroots.com/
genopro.com
ptg.gda.pl/index.php/databases/
przodkowie.com/metryki/en.php
genpol.com/changelang-eng.html
agad.archiwa.gov.pl/genealogia/poradnik.html
any birth certificates?
the best start:
archives.gov/genealogy/immigration/passenger-arrival.html
polishroots.com/
genopro.com
ptg.gda.pl/index.php/databases/
przodkowie.com/metryki/en.php
genpol.com/changelang-eng.html
agad.archiwa.gov.pl/genealogia/poradnik.html
It is in Jawor . It looks like its a town in the mountains in western poland... How could i get a hold of them directly?
nincompoop_not 2 | 192
29 May 2010 / #8
Looks like it could be this one
Dom Małych Dzieci
59-400 Jawor, Piastowska 12
Tel.: 76 870 24 77
Branża: Domy dziecka, ośrodki opiekuńcze
dmdjawor@interia.pl
different street - might have moved/the street name might have been changed
Dom Małych Dzieci
59-400 Jawor, Piastowska 12
Tel.: 76 870 24 77
Branża: Domy dziecka, ośrodki opiekuńcze
dmdjawor@interia.pl
different street - might have moved/the street name might have been changed
So what would be the best way to get information? in person? in written form and also translated? or to have a family member who is fluent in the language call?
nincompoop_not 2 | 192
29 May 2010 / #10
Try to email them firs, in Polish. Let them know you would like to call, outlining briefly what you are after, and ask if there's any English speaking person or you should get someone to translate.
Not sure how the data protection works in Poland and what info they will be able to give you but since it was so long time ago, they might be able to tell you where your parents came from.
If you are desperate, you could try to get in touch with local paper, letting them know that you are looking for long-lost relatives.
Nowa Gazeta Jaworska (local paper) online:
ngj.dja.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=141&Itemid=9
Your parents, although both from south of Poland, weren't from the same region so the question is where they settled.
Not sure how the data protection works in Poland and what info they will be able to give you but since it was so long time ago, they might be able to tell you where your parents came from.
If you are desperate, you could try to get in touch with local paper, letting them know that you are looking for long-lost relatives.
Nowa Gazeta Jaworska (local paper) online:
ngj.dja.pl/index.php?option=com_content&task=view&id=141&Itemid=9
Your parents, although both from south of Poland, weren't from the same region so the question is where they settled.