PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
   
Archives - 2010-2019 / Genealogy  % width 10

Rębielice Szlacheckie


froglegs12  1 | 2  
15 Jan 2012 /  #1
Looking to make contact with anyone with family that came from that area of Poland...my Great-grandmother Marianna Pelikant was born there and married on February 2, 1923 in Dankow to Josef Wydmuch
boletus  30 | 1356  
15 Jan 2012 /  #3
froglegs12:
I am not really interested in searching for your GG-mother, but here is one suggestion that might help you: If you really want anyone to successfully help you then at least make an effort to write geographical names without errors, and - if possible - with Polish diacritics (See the helper line just above this text box).

Relielice just does not cut it; it does not fit any pattern of Polish language. But Rębielice does.

Here are the two villages, your referred to:
Rębielice Szlacheckie, Gmina Lipie, Kłobuck County, Silesian Voivodeship
Danków, Gmina Lipie, Kłobuck County, Silesian Voivodeship

With these, correctly spelled, names you can now easily locate these villages on Google maps, and also visit wikipedia pages - both English and Polish versions. I really recommend the latter, even if you do not speak Polish, because it usually contains many more details about geographical names than the former version does. In there you may find many facts that are useful in genealogical research, such as the name of the nearest parish, etc. Use Google translate (translate.google.com) if you have to.
Wroclaw  44 | 5359  
15 Jan 2012 /  #4
If you really want anyone to successfully help you then at least make an effort to write geographical names without errors

isn't that the reason we are here to help ? there is no shame in not knowing the correct spelling. especially when some of these places have changed names in the past or the name came from an old misspelt document.
boletus  30 | 1356  
15 Jan 2012 /  #5
there is no shame in not knowing the correct spelling. especially when some of these places have changed names in the past or the name came from an old misspelt document.

Some of the queries indicate a cavalier attitude to names spelling. I can understand difficulties in reading some old handwriting and in the past I suggested sending images of such documents here for us to scrutinize them, or closer cooperation. In some cases it worked exceptionally well. In some other cases - people still continue playing their guessing game, making even more errors and then fly away resentful for being corrected.
Wroclaw  44 | 5359  
15 Jan 2012 /  #6
people still continue playing their guessing game, making even more errors and then fly away resentful for being corrected.

i can't argue with this.
OP froglegs12  1 | 2  
15 Jan 2012 /  #7
thanks Wroclaw...I started 7 ancestries so sometimes my spelling may be a bit off...I appreciate knowing that not everyone out there is judgemental..

So is anyone out there able to tell me if there is a site that lists those that were at Kermine, Uzbekistan in 1942...both great grandparents passed away there...
Polonius3  980 | 12275  
15 Jan 2012 /  #8
PELIKANT: variant form of pelikan (pelican).

WYDMUCH: Old Polish word for sand dune (in modern Polish: wydma); or topo nick from Wydmusy (Duneville).
mrozenbe  - | 12  
17 Jan 2012 /  #9
At "Towarzystwo Genealogiczne Ziemi Częstochowskiej" you can find few people who are looking for Wydmuch family from Danków area.
OP froglegs12  1 | 2  
21 Jan 2012 /  #10
Thank you everyone...I did write to one person that seems to be a good match so hopefully she writes back...this website is a great source of information...I did find my immediate family listed in Siberia and some information on which was helpful...

Archives - 2010-2019 / Genealogy / Rębielice SzlacheckieArchived