Trying to find any information on my ancestors: HERMAN NEUGEWIRTZ BORN 1871 married to AUGUSTA NEUGEWIRTZ ( maiden name IMERGLUK) BORN 1873 children ROSA BORN 1896 FANNY BORN 1897 moved to live in the UK between 1897 and 1899 as next child MARY BORN 1899 IN LONDON.
They are listed as coming from Krakan, Austria! Is this now renamed and part of Poland? They seem to be a family of Tailors.
NEUGEWIRZ: possibly variant spelling of Neugewürz (new spice); a nick given to a new spice merchant in town??? If you have access to a databse of Austrian localities, check if there is one close to this.
WHERE WOULD BE A LOCAL land registry? I'm not sure where Krakan is/what it has been renamed to? Only recently found out this name as my father changed his name to Newman!
"KRAKAU" is located in present-day Poland, not Austria. A local "Standesamt" or Urząd Ciwylny in Polish would contain all birth records. A local synagogue though might be more helpful for specifically Jewish last names-:))
Probably Krakau (Kraków), Poland's old royal captial. The u and n often get confused when handwritten. Check out Old Documents Archives: sekretariat@agad.gov.pl
Probably original spelling Immerglück (meaning something like constant good fortune).
I wonder if we're related. My paternal grandmother was Rosina Neugewirtz, born in Czulice, which is about 18 km northeast of Kraków (or Krakau in German when Kraków was in Galicja, part of the Austro-Hungarian Empire prior to 1918), sometime in the late 1890s. She died of an aneurism in London in 1930 when my father was just a toddler.
I can ask my father because, thankfully, he's enthusiastic about genealogical information, and he has many names in his ancestral database. And the name Immerglück also sounds familiar from my discussions with my father.
If you're still looking, lemme know.
Best regards.
Andrzej in The OC.
Hi again, LadyVerney; I'll send you a private message as you're probably not following this thread any longer. I'm eager know if we're related, and my father (almost 85 years-old) would also be interested.
NEUGEWIRTZ: This appears to be a Yiddish version of the German Neugewürz meaning 'new spice' (possibly the nickname given a spice merchant). Both the Neugewirz and Neugewurz spellings have been recorded in Poland, but are not used by anyone at present.
they had landed in the USA in 1950, after surviving the Holocaust. I wonder if they had changed their family name.they do not appear at any, criteria in ancestry.com.
Yes, it's possible that they changed their surname upon entry to the USA, or at some point in the years after. Some of my father's Neugewirtz ancestors in the London area before WWII changed their surname to Newman, and converted to Church of England. Here's an interesting article from the USCIS that shows how good many immigration inspectors were at writing names. I was impressed to read that many inspectors spoke three languages:
I can ask my father if he knows of Karol. There were several Neugewirtz families living in Czulice near Krakow before WWI, and Karol might have moved with his family to Kraków proper. Do you know how they were able to survive the Holocaust? Where did you get your information?
My 2nd great grandfather was Jacob Neugewirtz, who was an Austrian subject. He was married to Anna (Unknown last name), who was also an Austrian subject. Their son, David John Neugewirtz/Newgewirtz (documents in both surnames) was born in Chulice, Crakow, Austria as recorded on David's UK Naturalization Record. Other records show David as Polish. (lots of changes to the borders) Some of David and Anna's children retained the surname Newgewirtz and some changed their surname to Bond. My grandfather, Reginald Gilbert changed his name to Bond. If you search the names Neugewirtzand Newgewirtz on Wikitree) you will see that I have recently started building this branch of my family tree. I hope you will consider joining me in building the entire family tree. Kelly Shaul, Canada
Not all German surnames in Poland are Yiddish versions or related to a Jew, in fact most are due to non-Jewish German ancestors or Polish relatives who changed surnames under foreign duress. So, to all of you here happily making it a great Jewish family reunion do not get too excited; surnames ending with "Berg" are often thought of as Jewish yet there are many instances where these are purely German or Scandinavian owned ones. Similar case is with surnames "Adams" used in Anglo-Saxon nations or "Nowak/Novak" or "Wolski" in Slavic countries - these are in most instances owned by non-Jews.
I find the tone of the comment by the last post somewhat offensive. I am going to assume that it wasn't intended that way. I am working on many branches in my family tree. This grandfather, Reginald Gilbert Bond (formerly Newgewirtz) was of Jewish heritage. He changed his surname to Bond due to antisemitism by his employer while employed with an insurance company in Montreal. His siblings who did change their surname, did so for the very same reason. His father, David John was an Anglican Minister and served in the UK and Montreal, Quebec, Canada. Converting Jews to Christianity was a major focus of his work. His children were Christians.