Hi, I'm an English teacher (native speaker) working in Warszawa. The school I work for has a translation office which is interested in using my services (I work on a freelance contract).
The proof-reading would relate to my background - my previous career was in finance and technology in the City of London. In other words, I'd be proof-reading stuff I know something about.
The school is asking me how much I want for my services but as I'm new to Polska I have no idea what a reasonable rate is to charge.
I wondered if any of you guys out there had an idea what the going rate for a native speaker is for this type of work.
This wouldn't be translation though (which I know pays well) but proof-reading stuff that's already been translated from Polish (or written directly in English by a Polish person).
I work for skrivanek Translation services as a proofreader and I charge 6zl per page, 1200 characters, I also work for a scientific Institute, but I charge them 8zl for each page 1200 characters. As I know from talking to other proofreader’s around the country this is about the norm. If you want any more info then email me at ukpolska@yahoo.co.uk
Would you work for less than a tenner an hour in the City of London? Probably not. So don't undersell yourself in Polska. You can easily get that here, and probably 50% more.
20 Pln or 10pln per page? Haha bloody ha! No wonder the whole population of Poland has ran off to Britain and Ireland. Perhaps that the going rate for a non-native, but certainly not for a native speaker.
BTW, a standardized Polish page is 30 lines by 60 characters (including spaces), so 1,800 characters in all.
I saw your inquiry about proofreading work. I am a new American transplant living in Poznan. I am very interested in proofreading. I am highly educated. Please contact me as this forum will not let me send direct email yet as I just signed up.
I urgently need proofreading for my dissertation (deadline August 10, 2009). If u are interested please contact me lafoi@o2.pl (Business English preferred)