im looking for a bit of help. ive been researching poland for a film shoot and im looking for the best advice. Im not quiet sure where to start. I know of a place in Poland which is as far as i know pronounced whoosh or wusch but the spelling may be totally wrong please do correct me. All i know is it near warsaw. Im looking to travel to poland in the next few weeks and looking for the best advice on where to travel from and where to land to get to this destination. any help will be very much appreciated. Sorry for sounding so thick!!
it's Lodz in siplified spelling Two hours from warsaw by train. Trains leave every hour or so. Fly to Warsaw airport then take a bus (direct, approx. 30 mins.) or taxi to the Central Railway Station
im still a little confused - so are you saying this place im querying about is actually called Lodz? so how is this pronounced?
Also im wanting to fly from Manchester or Liverpool any suggestions of which airline to fly with and would this take me to the nearest airport to Warsaw?
When arranging a taxi from the airport to the city, make sure the taxi driver does not cheat you (they like to drive you around for hours so that you should pay more).
Its tricky aint it £odz but said as wooodge Actually some friends of mine are also in Poland making a film with the £odz film school....they were here at my farm filming two days ago....
A bit of Lodz in film (from Inland Empire by David Lynch
If you are looking for interesting locations in £ódź, I can show you around the place. I live there and I know it well. I can also help as a translator.
Try below akfsawa.com or find Waclaw Szewczyk online. the club does not exist as such anymore (after over 35 years) by the founder and the core of it > Waclaw Szewczyk is still there, doing what the can.
He is an absolutely fantastic person and will do all in his power to help you with the location and sets. Whatever U need. One problem here > he does not speak any English, and I - as much as like your idea and would love to help U > will never post my personal email here.
Therefore > contact him,as all his info is out there. He will get somebody (most likely me) to translate it all and get very excited. Honestly, he is the nicest person on earth and will do everything to help you.
Good luck! I can not help directly as I live on the other side of the globe, but if your project is genuine > we can make it happen,
Have you asked the Polish Film Institute? Their website has Production Guides like any film office. Just go to the English version of the website and you'll find them in the links. They also have a phone number where you can call. Location Scouts or Managers are really the best way to go.