PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width7

Am i wrong or is the "Lektorek" program wrong?


porta  18 | 225  
24 Sep 2007 /  #1
Im using this program called "Lektorek" from The university of Pittsburg polish course.

But the program keeps telling me that my answer is wrong, but I really think my answer is right.

The question im supposed to answer is:
Jak ci się podoba ten płaszcz?

My answer is:
Wolę jakiś inny płaszcz.

The program suggests as a right answer:
Wolę jakiegoś innego płaszcz.

I really think my answer is the right one ,hope someone can sort this out for me :)
Grzegorz_  51 | 6138  
24 Sep 2007 /  #2
The program suggests as a right answer:

The program is crap.
szarlotka  8 | 2205  
24 Sep 2007 /  #3
Telling it straight again I see G. Seems like there may be a gap in the market for you to explot
OP porta  18 | 225  
24 Sep 2007 /  #4
I am right because the "jakiegoś innego" is for living male objects right? But since "płaszcz" is a dead object is "jakiś inny"?
Krzysztof  2 | 971  
24 Sep 2007 /  #5
You are right, the "biernik" case it the one to use here. With male persons it would be "dopełniacz" (genitive)

Wolę jakiegoś innego faceta.

Wolę jakiegoś innego płaszcz. - it's wrong in 2 ways even: 1/ jakiś inny, 2/ no concordance of cases (jakiegoś innego is in genitive, płaszcz in "biernik" - I forgot how you call biernik in English)
OP porta  18 | 225  
24 Sep 2007 /  #6
biernik = accusative :)

Thanks for the help :)
Michal  - | 1865  
24 Sep 2007 /  #7
Maybe the nie was left out and it was meaning the genetive case for instance nie mam jakiegos plaszcza.

Archives - 2005-2009 / Language / Am i wrong or is the "Lektorek" program wrong?Archived