PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width14

Using colors to describe an object


parrish  1 | 12  
25 Jul 2008 /  #1
try using colors to describe an object in the Polish language.

For example, this book is black and white, or blackish-white.
Michal  - | 1865  
26 Jul 2008 /  #2
Good idea.
Ystad  2 | 16  
27 Jul 2008 /  #3
It'll never catch on.
OP parrish  1 | 12  
27 Jul 2008 /  #4
Also, when using the colors you have learned, Polish has a unique way of describing certain objects. For example, other than just saying that something is either black, or black and white, you can also use the following construction:

Czarno-biały (blackly white)

Pomarańczowo-niebieska (orangely blue)

Zielono-żółty (greenly yellow)

Biało-czerwona (whitely red)

For example:

Polska flaga jest biało-czerwona.

- Polish flag is white and red.

Ten telewizor jest czarno-biały.

- This TV set is black and white.

(languagelearninglab/lesson6.aspx)
Michal  - | 1865  
28 Jul 2008 /  #5
Ten telewizor jest czarno-biały.

You would also have to be careful about the use of colours because ten teliwizor jest czarno-biały may only refer to the box in which the electronic components are physically housed. At home, I would probably say something like the 'odbiór tego telewizora jest tylko biało-czarny' to distinguish its actual physical screen colour from that of the wooden box.
Krzysztof  2 | 971  
28 Jul 2008 /  #6
At home, I would probably say something like the 'odbiór tego telewizora jest tylko biało-czarny'

Then keep it at home :)

to distinguish its actual physical screen colour from that of the wooden box.

And how popular where black and white TV boxes? I haven't seen such a design (wooden or plastic) ever.
Michal  - | 1865  
28 Jul 2008 /  #7
I have, in Poland all the time. Nasty cheap televisions made by that wonderful Polish firm called Unitra, have you fogotton those wonderful days of Communist Polish engineering? A nice Polish made television set in its nice gray plastic box would look really nice and smooth and 'classy' on the back seat of my open roof sports car, that wonderful 0 to sixty in just 3.4 hours Polish one liter Serenka sports car, with ABS breaking i e simply by forcing my shoes on to the road surface through the rust holes in the floor panels and hoping that friction will stop the car. Yes, colours are an excellent way to learn the Polish Language and understand polish culture except that the only colour that will stick in your mind is gray-flat nasty uninteresting gray. The gray PEWEX, the gray Serenka, the gray Polonez, the gray Stocznia in Gdańsk, the gray concrete blocks that appear in every Polish town and city-do I need to go on? Learn the Polish word szary or szary and why not another colour, how about even szary? Enough said?
Krzysztof  2 | 971  
28 Jul 2008 /  #8
do I need to go on?

No, there's no need, you've totally lost it.
ukpolska  
28 Jul 2008 /  #9
And how popular where black and white TV boxes?

These were very popular in the 60s and the 70s in the UK; however, in the eighties they were relegated to caravans and garden sheds.

One funny thing I remember as a child was the commentators describing the colours because most people had black and white TV's.
There was even a famous piece of commentary on a snooker match, where the commentator said something like, "and he has found himself in a real problem now stuck behind the blue ball... for those of you who are watching in black and white it is beside the green ball" lol
Krzysztof  2 | 971  
28 Jul 2008 /  #10
LOL, I'm old enough to remember B&W TV, but I was referring to Michal's remark about the wooden/plastic case in which the TV set (tube, CRT) was enclosed (usually silver or black, but also brown and maybe gray in the past, not black and white).

to distinguish its actual physical screen colour from that of the wooden box.

Michal  - | 1865  
28 Jul 2008 /  #11
Poland only had black and white television until the Poles bought Russian colour television sets.
OP parrish  1 | 12  
28 Jul 2008 /  #12
Ok, we are offically off subject. Oh well, can't blame me for trying
Krzysztof  2 | 971  
28 Jul 2008 /  #13
you've been warned:

It'll never catch on.

z_darius  14 | 3960  
29 Jul 2008 /  #14
You would also have to be careful about the use of colours because ten teliwizor jest czarno-biały may only refer to the box in which the electronic components are physically housed.

First, it's telewizor.

Second, bialo-czarny in reference to TV or TV-set was ALWAYS used to describe the transmission technology, not the color of the box. Except in your home, it turns out.

Archives - 2005-2009 / Language / Using colors to describe an objectArchived