Roublard 21 Jan 2007 / #1I have two questions for people, who learn polish:What in the polish language is the most difficult and hard for you?What is interesting and better than in english?
Ranj 21 | 947 21 Jan 2007 / #2Actual grammar and sentence structure are the hardest for me. Also, I guess learning difference between masculine and feminine forms of words.Any foreign language is interesting to me, just because they are all novel to me.:)
telefonitika 21 Jan 2007 / #3I am finding the pronounication somewhat difficult at the minute of some words but i have been learning for 9 weeks now at college so it will i guess come in time the pronounication part.The grammar when you get your head round is falls into place a little but it can throw you out the masculine/feminine and neutral forms sometimes :)Sentence structure i am getting there but i keep writing alot of polish the same way you would word it in english at the minute and it is wrong as polish sentence structure have words jumbled
cube 2 | 39 21 Jan 2007 / #4I think hardest part is all the different word endings... i mean one word in english can have so many different forms in Polish its so hard not to make mistakes with pronouns like these.For example the word "Like"Ja Lubie – I LikeTy Lubisz – You (Singular) LikeOn/ona/ono Lubi – He/she/it LikesMy Lubimy – We LikeWy Lubicie – You (Plural) LikeOni/one Lubia – They LikeHead torture stuff...loli keep writing alot of polish the same way you would word it in english at the minute and it is wrong as polish sentence structure have words jumbledHaha... glad to know I'm not the only one doing this!
eyckenstein 22 Jan 2007 / #5I guess for me the most difficult one is that the more you know the rules by heart, the more you find that there are even more exceptions!
Hazel 2 Feb 2007 / #6The hardest thing for me is that there are no resources to study from. I'm having to piece together a lot of things myself.I like ALL of it better than English. It is a beautiful language.
telefonitika 3 Feb 2007 / #8i get nervous whenever i try to pronounce anything in polish as my mind tells me i am saying it wrong you will look and idiot lmao
krysia 23 | 3,058 3 Feb 2007 / #9The hardest for me is to ask questions... because I get nervousJust wait till we meet in August by the Polish booth....hahahaha
sledz 23 | 2,250 3 Feb 2007 / #12It will be going on a year by then.. I`m going study really hard now..That will be my goal
krysia 23 | 3,058 3 Feb 2007 / #13You better, because I will only speak Polish to you.We have to set up a password so when we meet, I know it's you.
telefonitika 3 Feb 2007 / #17we meet in Augustwill have probably missed you ... :) i am there sometime between 23rd july and the 11th august yes a whole three weeks woohoo and i can tell you i cant wait
sledz 23 | 2,250 3 Feb 2007 / #19will have probably missed you ... i am there sometime between 23rd july and the 11th august yes a whole three weeks woohoo and i can tell you i cant waitChicago???? Stay for the Taste:)Have you been here before?
ola123 6 Feb 2007 / #20Ja Lubie – I LikeTy Lubisz – You (Singular) LikeOn/ona/ono Lubi – He/she/it LikesMy Lubimy – We LikeWy Lubicie – You (Plural) LikeOni/one Lubia – They LikeIt must me a torture indeed. On the other hand when I was learning english I learned "like" and it was: I like, you like, he likes etc, love this language :).
Dannyboy 13 Feb 2007 / #21One of the things I find hard to accept about the language is the lack of standardisation.Because English is the lingua franca (or global language), it is very standardised and consequently is not difficult to learn.Polish on the other hand is only spoken by about 50million people worldwide and is NOT standardised even to a small degree in comparison to English.Luckily, I find lots of similarities between Polish and Irish.That said though, given enough practise, the only thing which still eludes me are correct use of the cases - its like the Polish language has been designed to keep foreigners out, its a pity because its ultimately the reason why the language is going to die.
HAL9009 2 | 323 14 Mar 2007 / #22The combination of cases and gender is very difficult for me.I know also Finnish which has 16 cases (you can get by on about 8-10), but no gender, so noun endings are the same as adjectives, so once you know the ending that's it. In Polish the endings are all different, and some ending are used on more than one case and for nouns and adjectives. Very tough, and difficult to just learn them all off!Polish is still easier than Finnish though :)Interesting and better than in English:Interesting is the spelling like "przyczyniać się" - all those consonants together, and still pronouncable!Better: Polish is more elegant than English, perfective verbs for example - love em. And cutifying of words (like: ciastka - cookies; ciasteczka - small cookies) - English doesn't do this, though Irish does (éan - bird, éanín - small bird)Polish... I have been learning it for a little while now.
hyypia 3 | 41 16 Mar 2007 / #23hard....?? everything is hard.....interesting.....? well, it's the magic of language!
Marek 4 | 867 14 Feb 2009 / #25For me, growing up with two languages, German and English (both developmentally related), Polish declension/conjugation wasn't really a shocker. The "challenge" came, indeed continues to dog me, when I got to the numerals. I think I'm already straight on mixed-gender as well as animate masculine vs. inanimate masculine nouns with regard to Genitive and Accusative case endings in particular. Still, on occasion I have doubts.What I treasure about Polish, compared with English, is the textured, layered subtleties of all those verbal aspects plus prefixes. Somehow, they almost seem more expressive than our mere tense variations.To be continued (....I'm sure)--:):) LOL
rudzion - | 7 14 Feb 2009 / #26Mnie najczęściej się mylą angielskie "someone", somebody", "anyone", "anybody". That's for me a really bad thing.
Marek 4 | 867 14 Feb 2009 / #27Rudzionu!Someone = ktokolwiekSomebody = tak samo, tylko jest mowa potoczna a 'someone' jest pisany język.
rejd 5 | 17 16 Feb 2009 / #28What's hard? Grammar/sentence structure, different word endings, the szcz soundI love the whole language. It's very mysterious and beautiful.
Seanus 15 | 19,674 16 Feb 2009 / #29The endings are pretty hard (konsówki). I really have to think about it.Better than English. The fact that I'm forever guessing ;)
mafketis 36 | 10,708 17 Feb 2009 / #30(konsówki).Actually, końcówki, from koniec (ni- becomes ń when it's not followed by a vowel).