Lefty 13 | 124 3 Oct 2009 / #1In Case of PolishThe Polish language is quite curious.Seven cases! Yes, they’re serious.The Nominative Case is so exquisite.Answers the question: who or what is it?If there’s few or even many,Or you tell me there’s not any,Look for something that’s a possession.Carefully listen for a prepositionOd, ze, do, dla, or kołoGenitive case does a solo.Now I know it sounds amusingTo what, to whom – it’s just confusing!But if you listen to the help I give,I lend to you this case of Dative.I see I need to get going soonOf course, I’d like to fly to the moonJust remember when passing throughThat any old direct object will doAnd action or motion to any placeAlways results in the Accusative case.Whether in front or behind, above, under or belowThere’s one more thing that you need knowTransportation is fundamentalWhen the case is InstrumentalAlthough it may seem quite apparentAbout “on”, “in”, “by”, or “after” it is inherentThat these are prepositions of locations.(I thank you now, for your patience.)We’ve arrived at the case called LocativeAnd all that’s left – hey you! Vocative!By Polish learnerFrances Turner
SzwedwPolsce 11 | 1,594 3 Oct 2009 / #2Emotional for all Polish learners.. hehe.I liked the part about the accusative case.
Lyzko 3 Oct 2009 / #4Frances,Kudos to your valiant efforts and for providing the version for Polish cases, like the English poem on the nightmare of our spelling 'I take it you already know, of caught and bough and lough and row..' or German's (Ch. Morgenstern's GALGENLIEDER) 'Der Werwolf eines nachts entwich....' decrying the difficulties of their case system.Delightful!!Szwedwpolsce, needless to say, thank G _d Swedish has no case declensions. I think they were all sent over to Iceland for the Icelanders to mull over. Perhaps they suffered a 'grammar shortage' (ha-ha!!) and a heavy case system was the inflection they deserved-:)-:)LOL
SzwedwPolsce 11 | 1,594 3 Oct 2009 / #5Swedish has no case declensionsIn fact we have. Nominative and genitive. And for pronomen we also have a accusative/dative case (mig, dig, honom, henne, oss etc.). But compared to Polish this is very simple.
Lyzko 4 Oct 2009 / #6... compared with German (das Haus, des Hauses, dem Haus[e] etc....), a piece of cake.Strange, I never even considered cases in either Swedish or Danish. Then again, I'm far more fluent in either of the former than I am in Polish:-)