PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Archives - 2005-2009 / Language  % width6

A poem about (strangely enough) cases in Polish!


Lefty  13 | 124  
3 Oct 2009 /  #1
In Case of Polish

The Polish language is quite curious.
Seven cases! Yes, they’re serious.
The Nominative Case is so exquisite.
Answers the question: who or what is it?

If there’s few or even many,
Or you tell me there’s not any,
Look for something that’s a possession.
Carefully listen for a preposition
Od, ze, do, dla, or koło
Genitive case does a solo.

Now I know it sounds amusing
To what, to whom – it’s just confusing!
But if you listen to the help I give,
I lend to you this case of Dative.

I see I need to get going soon
Of course, I’d like to fly to the moon
Just remember when passing through
That any old direct object will do
And action or motion to any place
Always results in the Accusative case.

Whether in front or behind, above, under or below
There’s one more thing that you need know
Transportation is fundamental
When the case is Instrumental

Although it may seem quite apparent
About “on”, “in”, “by”, or “after” it is inherent
That these are prepositions of locations.
(I thank you now, for your patience.)
We’ve arrived at the case called Locative
And all that’s left – hey you! Vocative!

By Polish learner
Frances Turner
SzwedwPolsce  11 | 1589  
3 Oct 2009 /  #2
Emotional for all Polish learners.. hehe.

I liked the part about the accusative case.
catsoldier  54 | 574  
3 Oct 2009 /  #3
Thank's lefty, a nice poem for a nice topic! :-)
Lyzko  
3 Oct 2009 /  #4
Frances,

Kudos to your valiant efforts and for providing the version for Polish cases, like the English poem on the nightmare of our spelling 'I take it you already know, of caught and bough and lough and row..' or German's (Ch. Morgenstern's GALGENLIEDER) 'Der Werwolf eines nachts entwich....' decrying the difficulties of their case system.

Delightful!!

Szwedwpolsce, needless to say, thank G _d Swedish has no case declensions. I think they were all sent over to Iceland for the Icelanders to mull over. Perhaps they suffered a 'grammar shortage' (ha-ha!!) and a heavy case system was the inflection they deserved-:)-:)

LOL
SzwedwPolsce  11 | 1589  
3 Oct 2009 /  #5
Swedish has no case declensions

In fact we have. Nominative and genitive. And for pronomen we also have a accusative/dative case (mig, dig, honom, henne, oss etc.). But compared to Polish this is very simple.
Lyzko  
4 Oct 2009 /  #6
... compared with German (das Haus, des Hauses, dem Haus[e] etc....), a piece of cake.
Strange, I never even considered cases in either Swedish or Danish. Then again, I'm far more fluent in either of the former than I am in Polish:-)

Archives - 2005-2009 / Language / A poem about (strangely enough) cases in Polish!Archived