Well, there it is then, the whole ball of wax)))))
Marek
Polish sentence structure though, compared with Fiji or other Austronesian languages, is scarcely as much of a challenge, I would think. At least Polish is basically still 'Subject + Vb.+ Object and normally the verb is is second position, like English, compared, say, with German, where the snaking around and inversion of sentences can make a foreign adult learner just plain dizzy!!
Luckily. I learned the latter as a child. LOL
Nouns are a challenge in any new language though. Marek
How about: gerunds, infinitives, conditionals, subjunctive, appositive, parallel structures, connectives, singular/plural, subject-verb agreement, which you know are all co-related, expressing the past (used to/would), expressing the future (present progressive/ simple/be about to/be going to), pronouns, adverb clauses, adjective clauses, noun clauses, modals, the passive, conjunctions, reductions (auxiliaries/adverbial phrases), wishes, questions (negative/tags/yes-no), inversions (little do I know etc.).
:)
I think that's plenty :)
P.S. Marek, weren't you suspended from this forum once before? I'm pretty sure you were.
Polish sentence structure is pretty simple, however verb conjugations can be confusing (not to mention the exceptions), grammatical cases are a nightmare, and gender that is assigned to every single noun in Polish can be confusing too. Verb conjugations are determined by the person, tenses, singular vs. plural, verb roots. Plus Polish does not use subject pronouns unless for the purpose of emphasis. The subject in Polish is reflected in the inflectional ending of the verb that is being conjugated, e.g.
"Piszę wypracowanie" = "I am writing an essay" ("ja" is omitted in the subject position) "Piszesz wypracowanie" = "You are writing an essay" "Pisze / Piszemy / Piszecie / Piszą wypracowanie" "Pisz wypracowanie!" (imperative)
:)
P.S. Marek,
Why are you being so defensive! You WERE suspended from this forum. You just came back as a guest with a different nick :)
Actually, I just forgot my password, so I made up a new one, that's all-:)
True enough, the Polish verb is certainly more straightforward than in some languages, only there are many forms of the infinitive, as in English, merely more recognizable.
Aha, sorry. My goof. I meant before the syntax of Polish, again compared with German etc.., is rather simple, we agree there, definitely NOT the verbs!!!!!