Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Archives - 2005-2009 / Language  % width 11

Computer terms in Polish

Eagle20 16 | 119  
27 Apr 2008 /  #1
I've known this for a while

karta dźwiękowa - sound card

Looked this up recently

unowocześniać - to upgrade
Is this used?

Does anyone know what is used in Poland for 'Computer crash'?
PolskaDoll 28 | 2,098  
27 Apr 2008 /  #2
Does anyone know what is used in Poland for 'Computer crash'?

Is it something like - zawieszać się?
OP Eagle20 16 | 119  
27 Apr 2008 /  #3
Sounds plausible. Can anyone say if it is actually used in Poland?

Words used in Poland for the following -

Software bug

I think the Polish word for software is oprogramowanie.
PolskaDoll 28 | 2,098  
27 Apr 2008 /  #4
It's probably not any help but "bug" (for computers) is błąd and "virus" is wirus.
Krzysztof 2 | 973  
27 Apr 2008 /  #5
It depends on what kind of language you mean, more official or colluquial (or nerd speak)
- in colloquial speech software is very common, but oprogramowanie is "more Polish"
- hardware can be used sometimes, but in this case the Polish words are advisede ("sprzęt" or adjective "sprzętowy")
- firewall in Win XP PL is called "zapora systemu Windows", so I guess "zapora" ("zapora przeciwogniowa" would be the direct translation of firewall, sometimes "zapora ogniowa", but generally only "zapora", the English term is also widely used)

- if by 'Computer crash' you mean the oparating system crashes (popular with MS Windows), then the verb is indeed "zawiesić się".
RubasznyRumcajs 5 | 497  
27 Apr 2008 /  #6
computer - komputer
operating system - system operacyjny
computer crash (turning off) - (komputer) wywala się, kraszuje, ma awarię
(state when computer is on, but its not responding) - zawieszenie, zawiesza się
hibernation, s2disk - hibernacja
suspend to ram, s2ram - uśpienie
memory cards (ram) - ram, pamięć, karty pamięci
flash memory cards - flasz, flesz, pamięć fleszowa, karty pamięci
ethernet card (wired) - karta sieciowa, sieciówka
wi-fi card - karta bezprzewodowa, wi-fi, bezprzewodówka
memory card reader - czytnik kart pamięci
modem - modem
desktop - pulpit
screen - ekran
keyboard - klawiatura
touchpad - gładzik
mouse - mysz
joystick - dżojstik
firewall - ściana ogniowa, ogniomurek, zapora sieciowa, fajrełol (on IT ircs, not in real life)
software bug - bład w oprogramowaniu, bug
Easy_Terran 3 | 311  
28 Apr 2008 /  #7
zawieszać się?

that is correct.

Komputer mi się zawiesił.
(My computer has crashed)

It comes directly from the word 'zawiesić' (hang, suspend).

Hence the saying:
Prawdziwy programista wiesza się razem ze swoim komputerem.
(A real programmer hangs himself along with his computer)

Bondi 4 | 142  
8 May 2008 /  #8
desktop - pulpit

Bwah... I have to say that Polish localisers of W*ndows are really possessed by M$'s megalomania.
Easy_Terran 3 | 311  
8 May 2008 /  #9
Polish localisers of W*ndows are really possessed by M$'s megalomania.

:O ?
Magdalena 3 | 1,835  
9 May 2008 /  #10
I don't think Bondi knows what "pulpit" means in Polish, and takes for granted it has the same meaning as in English ("to preach from the pulpit"), but in Polish that particular piece of equipment is called "kazalnica" ;-p
z_darius 14 | 3,960  
9 May 2008 /  #11
Teaching of some skills between spouses is often a risky proposition, so my wife subsscribed to a Polish magazine called Komputer Swiat. So many terms Polish computer terms sound hilarious to me, even though in many cases, they are direct translations from English. Sometimes though, I have to ask about the context when my wife asks me about a meaning of a term she finds in there.

Archives - 2005-2009 / Language / Computer terms in PolishArchived