zander7990 1 | 1 30 Oct 2007 / #1which is the most common case used in everyday polish conversations? is there one specific one or are they all used to the same degree?also, in a conversation...are all the cases mixed in a sentence or do you use one case for one sentence and then change to another case for your second sentence, depending on what you are trying to say.
Michal - | 1,865 30 Oct 2007 / #3The nominative case is used in the dictionary form but I suppose the genitive case is also used a lot too.
Krzysztof 2 | 973 30 Oct 2007 / #4I'd say Biernik (so Accusative), which has often a form identical with nominative (for masculin and neuter gender nouns), but it's only a guess
englishfan - | 2 1 Nov 2007 / #5I'm afraid all cases can be mixed within one sentence, for example we can say: Marek (nominative) dał Gosi (dative) książkę (accusative) do angielskiego (genitive). (Marek gave Gosia an English handbook) - If it's what you meant in your question about cases.
OP zander7990 1 | 1 4 Nov 2007 / #6what case would: spij slodko be then? i cant find which case changes spac (sleep) into this ending.
jezykifan - | 1 4 Nov 2007 / #7I'm still pretty new to learning Polish but I'm pretty sure 'spij' is the imperative form... it's not a case so to speak, but used whenever a direct 'command' is given e.g. poczekaj, sluchaj etc... however, someone with a little more authority on the matter may wish to correct me... :)
patryk_sudol 6 | 23 26 Nov 2007 / #8What happens if a direct object in a genetive or accusative sentence is plural?
Davey 13 | 388 27 Nov 2007 / #9Then decline the object to plural=)Lubię dziewczynę - I like a girl(Accusative feminine singular)Lubię dziewczyny - I like girls(Accusative feminine plural)Nie lubię chłopca - I don't like a boy(Genitive masculine singular)Nie lubię chłopców - I don't like boys(Genitive masculine plural)
patryk_sudol 6 | 23 27 Nov 2007 / #10So I keep it in the nominative plural (if that makes sense lol)?