Return PolishForums LIVE
  PolishForums Archive :
Posts by 80c51  

Joined: 10 Oct 2007 / Male ♂
Last Post: 13 Oct 2007
Threads: -
Posts: Total: 6 / In This Archive: 6
From: Germany, Nuernberg
Speaks Polish?: navtie speaker
Interests: Linux, bikeing, swimming, travelling.

Displayed posts: 6
sort: Latest first   Oldest first
80c51   
13 Oct 2007
Language / Accusative and Genitive Case in Polish [6]

As for the endings- yes, but this is still and always accusative. Endings are just the same. Beware, though, 'trup' is a living/animate one... ;)
80c51   
12 Oct 2007
Language / Expressing years in Polish [20]

I am sorry but I am not too sure how to play around with my computer to show Polish characters and not mess up my machine!

Install Polish keyboard layout; you will be able to switch between Polish and English (and whatever you choose) with the small icon on taskbar. You should be able to find it in 'international settings'. Sorry, for not being more specific, but I don't use windows at home.
80c51   
12 Oct 2007
Language / Accusative and Genitive Case in Polish [6]

Ha, some philologist might be useful :).
Well, to give you the clue, though, if you want to say you have, see, eat, drink, love, hate, buy (look at the Eclipse by Pink Floyd to find more :) something, use accusative.

OTOH, if you want to say, that you don't have, see, ...- use genitive.
If you want to say:
'This is a cat's claw'- (so to express possession- the claw belongs to the cat)- the cat will be in genitive.
Hope it helps.
80c51   
11 Oct 2007
Language / Things Polish people who speak English language say [180]

Well, the main difference is where your tongue is, when you pronounce it. In 'cz' it lays down with tip touching your palate, with 'ć' whole tongue is up. Or that's what I can observe :).
80c51   
10 Oct 2007
Language / Things Polish people who speak English language say [180]

The stress is always in the same position too.

And this is _not_ true. The stress in foreign words, like physics, mathematics etc. is 1 syllable earlier (so it's matematyka, not matematyka). The same is with 'detachable/floating' (for the lack of terminology :) ) endings, like '-śmy', where the stress in the word with and without the suffix is the same (so byli -> byliśmy and not byliśmy).

there are many other combinations that many non natives have problems with.

Yeah... Try this: Trzy cytrzystki... ;)