80c51
10 Oct 2007
Language / Things Polish people who speak English language say [180]
And this is _not_ true. The stress in foreign words, like physics, mathematics etc. is 1 syllable earlier (so it's matematyka, not matematyka). The same is with 'detachable/floating' (for the lack of terminology :) ) endings, like '-śmy', where the stress in the word with and without the suffix is the same (so byli -> byliśmy and not byliśmy).
Yeah... Try this: Trzy cytrzystki... ;)
The stress is always in the same position too.
And this is _not_ true. The stress in foreign words, like physics, mathematics etc. is 1 syllable earlier (so it's matematyka, not matematyka). The same is with 'detachable/floating' (for the lack of terminology :) ) endings, like '-śmy', where the stress in the word with and without the suffix is the same (so byli -> byliśmy and not byliśmy).
there are many other combinations that many non natives have problems with.
Yeah... Try this: Trzy cytrzystki... ;)