Wojtek
19 Apr 2007
Language / "Whatever" used as slang - Polish equivalent? [29]
Well, i think that "jak chcesz..." would be something quite close to "whatever". Definitely words like "cokolwiek" (literal translation of "whatever") aren't used in Polish. At least I have never heard anyone saying sth like that.
If you want to translate "jak chcesz..." it would be "as you want...", and it's used quite often.
Sorry for my english.
Well, i think that "jak chcesz..." would be something quite close to "whatever". Definitely words like "cokolwiek" (literal translation of "whatever") aren't used in Polish. At least I have never heard anyone saying sth like that.
If you want to translate "jak chcesz..." it would be "as you want...", and it's used quite often.
Sorry for my english.