PolishForums LIVE  /  Archives [3]    
 
Posts by littlemak_uk  

Joined: 22 Jan 2007 / Female ♀
Last Post: 15 Sep 2007
Threads: Total: 2 / In This Archive: 1
Posts: Total: 10 / In This Archive: 7
From: England
Speaks Polish?: No my Father would not teach me.
Interests: Family history

Displayed posts: 8
sort: Oldest first   Latest first   |
littlemak_uk   
22 Jan 2007
Genealogy / Help with place names; Lubow in Lwow [7]

Hi my Father came to England at the end of WWll as a displaced person, I have been trying for some years along with my brother to find out more about his life before he came here.

I know he which camp he was in prior to coming here, but not much about his forced labour time, I have managed to discover that he worked for the Vereingte Deutsche Kieselgurwerke company until 1944 when I presume the American Army liberated him and he was put in a displaced person camp.

On his D.P Registration record card it says his birthplace is Lubow in Lwow province there is a ' over the O of Lwow, and it gives his last permanent residence as Helm in Lublin province.

However on his certificate in lie of passport it says that he was born at Kuszniszcze in Lubomil.
I do not know which of these is right, are they different spellings of the same place, maybe a British spelling of a Polish place or are they different places altogether.

I would like to send off at some point for his birth certificate assuming there is one left after 79 years and a war.
Any help or advice would be most gratefully received.
Thankyou
Littlemak_uk
littlemak_uk   
26 Jan 2007
Genealogy / Help with place names; Lubow in Lwow [7]

Thankyou very much Alexandra for your help it is much appreciated. :-)

AAlexandra I have just taken a look at the site you gave me and put in Kuszniszcze which is the only spelling I have of the town and is taken from my Fathers certificate in lieu of passport form.

There were 80 possibles and not one of them was spelt the same way, now I do not know how this should sound when pronounced so I am not sure which if any it could be.

This is such a huge stumbling block for me, I do not know if it was spelt correctly on the form or not.
I am really confused right now.

Thankyou very much Alexandra for your help it is much appreciated. :-)
littlemak_uk   
13 Feb 2007
History / how many labour camps in siberia? [11]

Try this web site, it is very good for people whose ancestors were in labour camps in lots of Countries.

dpcamps.org/russianpow.htm

dpcamps.org
This is the home page of the site.
littlemak_uk   
22 Feb 2007
Life / Tradition of Polish Women's Last names vs. Men's [8]

Thankyou for the information, I often wondered if it had been altered when he came in to the UK by people who did not know how to spell the name. My Father did not speak or write English at the time so it is/ was possible that this is what happened.

However I have seen other people spelling it in this way so I am resonably confident that it is the right way.
littlemak_uk   
15 Sep 2007
Genealogy / how many know their own family histories? [139]

My Polish family history ends with my Grandfather Grzegorz Makaruk, my Father Stefan came over to the UK at the end of WWll as a displaced person, he never spoke about his life in Poland.

And he never had any contact with his family after he was caught up in Hitlers forced labour camps.
I have been unable to find anything out about them at all.