cause in Russia we spell Polish last names with cyrillic "й" on the end which is in transliteration "-iy". Thus I think you should look for the Polish variant you mentioned first.
Yea man I'm in the States. And I know that like my whole family traveled from Poland to Western Ukraine and then moved on to a different country like Moldova or something. And use different variants like Paczkowski, Pashkowski, Pashkovsky, etc. And please bookmark this topic :)
For what it's worth, Paszkowski might have emerged as a patronymic nickname indicating Paulie's kid. Paszko is an old Polish hypocoristic form for eitehr Paweł or Pakosław. But it could have also been a toponymic nickname from such places as Paszków, Paszkowice, Paszkówka and others. Paczkowski is a possible variant spelling. There are also localities in Poland such as Paczkowo and Paczków, so Paczkowski could have origianted to indicate the bloke from Paczków.
I have found a place in southern Poland near the German border thats called Paszkow. I don't know what that is supposed to mean though. More info please.
My pleasure - sorry to bring bad news if he was a relative. He was a 'member of a secret organisation' according to the notice posted by Dr Fischer.
I have a list of several thousand Polish persons executed in Warsaw from 1939-1944. I started a thread on that but no one seemed interested. If I see a name sometimes I'll go and look it up.
Helena Paszkowska (b 15.3.1898) shot in the Pawiak either 20 or 21 June 1940. Reprisal killing.
What secret organization was he a member of? And who is this Dr Fischer that you got the info form? And my last question/request: Can you please see like if this guys relatives moved to Ukraine/Moldova?
So does anybody have any more info for me. Especially about my last post.
Nah, I was in a stupid mood and I was gonna make a joke about nobody. You know, sb says nobody was the last poster, and I'd say that that was impossible as sb had to have posted, LOL. Dumb really but, hey, we all have such moments.
go to Poland's Google at google.pl and search for either. You will get lots of hits for both .
After WWI , and after the Polish Russian war of 1919 where Poland beat Russia. Poland reclaimed it's ancestral lands which which today is known as Western Ukraine.
During this inter-war period (1920 to 1939), millions of Polish people settled into this more newer acquired lands known as the Kresy region. In Sept 1 1939 Germany attacked Poland from the west, and on Sept 17, 1939 Russia attacked Poland from the East and that is how WWII began. So Russia attacked/invaded and occupied Eastern Poland starting on this Sept 17, 1939. And so a lot of paperwork was redone in Russian Cyrillic Alphabet. My family surname was changed in this way. At this time about 2 million Polish civilians were deported to Siberian Gulags to work in the frozen wasteland (why, well they needed slaves as no one else volunteered for the jobs). All people's documents were translated from Polish (English like alphabet characters) too this Cyrillic type letters. Of course a lot of Polish letters have no direct letter in Russian.
So after the war, a lot of Polish people escaped via Iran and their Russian Cyrillic papers got transliterated back into English letters. So a surname would go through two transliteration stages . Polish to Russian and then Russian to English.
So it is not hard to see that something might be lost allong the way ? ::)
Of course in Polish we have Gender associated without surnames. So a man's surname would be Paczkowski abut his wife would be called Paczkowska.
Or Paszkowski and the Mrs. as Paszkowska.
By there were quite a few people with surname of Paszkowska that escaped Siberia in 1941 and ended up in Persia/Iran. But none of Paczkowski/Paczkowska.
My family surname was changed in this way. At this time about 2 million Polish civilians were deported to Siberian Gulags to work in the frozen wasteland (why, well they needed slaves as no one else volunteered for the jobs). All people's documents were translated from Polish (English like alphabet characters) too this Cyrillic type letters. Of course a lot of Polish letters have no direct letter in Russian.
Moja Dorogaja, Polish names in Russia are "readone" the same way. If it's Pashkovska it's likely to be "Пашковская" (Pashkovskaja), if it's male gender Pashkovsky then it's likely to be Пашковский (Pashkovskiy). There's no really serious transformation.
thank you for the clarification. In principal, it seems rather tripe to someone that knows Russian , Polish and or English pretty good. Or a linguist. etc... But for the average normal person they don't get it.
However in practice it is not that easy/simple. First of all very few people in the western world know or care about the Cyrillic alphabet, and it's nuances/nuisances.
Second , in practice mistakes are made in the Transliteration process. Especially in Russian Government situations where it is not a university Graduate that most often transliterates official documents. It is just some low level clerk. Hence my surname was badly transliterated and it appears wrongly on my Uncle's grave stone in Warszawa. Even though he was Polish 100%, he was forced to join the Russian army during WWII and was killed. His Russian Communists misspelled his surname on the gravestone due to this transliteration...... His army documents were in Russian but his gravestone utilizes the Polish alphabet.
Hi there, My surname is Paszkowski and I was always taught that the correct pronunciation was 'Pashkovskiy'. So i'm guessing that your surname in Polish is actually Paszkowski, but in english sounded and spelt Pashkovskiy.
My grandfather immigrated after the war, and has always been reluctant to speak about his experience. I know that most his family, including mother and father were executed by gun point and he was a member of a secret organisation. I don't know too much about it but it could possibly be related to the before mentioned people. I do know that when my grandfather first immigrated, he spent some time in America. He has now been in Australia for well over 50 years...