if i've studied polish, will languages like ukrainian or russian or czech be easier to learn? i wouldn't expect them to function identically to polish but will learning any 1 of them be much easier than sum1 who doesn't speak or know any other slavic language? or not really?
Not sure if i can answer with any degree of certainty but it seems all (most) poles can understand Czech without any difficulty however, a russian friend of mine said she didn't understand polish at all.
well of course. as a native speaker of english, i dont think i'd automatically understand other germanic languages like dutch or swedish etc. unless i grew up in such environments at a very yung age.
Sorry mate, i was trying to imply that, there must be more similarities in Czech (making it easier to learn?) than there was in Russian. Guess i should be more direct. hehe
Czech, Slovakian, Ukrainian are relatively easy to pick up once you speak Polish. More difficult is to learn writing. Russian requires more of an effort. And writing cyrilic is hard. I can steal read it but writing is difficult.
I would say that slovakian is probably the easiest to understand for polish person.
I met here in England Slovakian girl and we were talking in English , later her friend said "why don't you speak in your own languages" we did and we understood each other quite well.
I never hear Ukrainian. Russian is not really similar. I think that languages in previous Jugoslavia ( I am nto so sure how many languages they have now) was not so difficult to understand.
That's true. Slovakian language is very similar to polish.
When it comes to Czech tongue, for a Polish speaker, it has to be the most hilarious language in the world. It's probably due to it's silly accent and some of their names for animals, items, products, professions, etc...
For example, let's take the word "pigeon". In Polish it's "gołąb", while in Czech it's "dachowy obersraniec", what in polish means more or less something like "something that is taking a shit on the roof". :)
I never hear Ukrainian.
I've met few Ukrainians, very friendly people, but what was really striking for me, that they only spoke Russian. It's kind of sad.
Polish could be a key to other languages I think. I have never studied Russian or Ukrainian but I do watch Russian Tv occasionally and suprisingly to myself I figure I could understand a lot if stayed focused. The same must be with other Slavic languages. So If you know one it would be rather easy to undestand other ones. I would say just in days one could be getting some serious understandig :). Now SPEAKING other language is anothere level probably.
I'm from Odessa, Ukraine and I speak Russian as well, if you go to Ukraine, you'll find that in cities people don't speak Ukranian. Ukrainian is spoken mostly in Rural areas. In terms of Russians understanding Ukrainian, or the other way around. It's quite similar except for the pronounciation which to me seems kinda funny. If you speak any slavic language fluently, you have a key to understanding quite alot from other slavic languages. I personally think Polish is closest to the Eastern Slavic Speaking Region. Many times, it's more understandable to read another slavic language because some Slavic speaking nations may say a certain word in a different pace so to say and you won't catch it unless you read lyrics of the conversation.
hi kostya.it is nice to hear from someone from the ukraine.i was in odessa a few years ago.it is a lovely city.i and my wife have traveled from zamosc in poland to lviv and caught a train to odessa.next day we went to symferopol and further to a small town on the coas of the black sea.what a fantastic time we had there!i hope one day w'll go there again.
greetings from a polish man in the uk.
zdes htoto pa ruskie gavarit?
Does anyone here speak Russian?
the main rule on this forum is that we all speak in english here regardless of our nationality.
Kostya
i loved your vodka. it's much better than the polish vodka.
I think it is true for most languages. If you speak Italian you are more likely to understand Spanish, if you are polish you will understand more Slavic languages. Most of them anyway. If you are from the Anglo-Germanic brood, you should pick up words accordingly.
See the ugly words above? I understand them even tough the last time I had a homework in Russian was in the 70-s.
My Mexican friend gave me a letter to read. I read the words as I would read them in Polish. Most of the words I read sounded like a Mexican would pronounce them. I did not recognize most the words, but I was saying them correct. How about that?
Yes, that's so true that Polish and Spanish is pronounced very much the same. They both have the "r" that rolls and other alphabets that are pronounced in the same way. I can't think of all the words I've heard at the moment that are similar, but a couple of examples are "co" and "que", "pistolet" and "pistola" and just alot of others.
The funny thing is that in Spanish the word curva is pronounced exactly like the Polish swear word. But in Spanish it means "curve".
How about "prezydent" and 'el presidente". Anybody can understand this one. :) I thought that "que" would sound more like 'ke' not "co" (tzo)? Do you know Spanish?
Yes, I do know some Spanish. I had to learn a foreign language in college in order to get a degree. I wonder why the similarities. Maybe all languages have something in common.
When I was learning English, many words in the dictionary sounded similar, but they were pronounced different. I had French in high school in Poland, so it seemed like the same word could be pronounced different in Polish, then in French and English.
I guess, after centuries of mixing we are a one, big, happy family who sometimes have strong disagreements, but love each other nonetheless.
A lot of words are borrowed from other languages. Everybody in the world seems to know "OK" even tough it is not a part of any language, but English.
I'm from Chernivtsi in Ukraine and can say that I understand Polish without any difficulty. We always used to joke that Polish speakers were just trying to speak Ukrainian with a hot potato in their mouths. Russian is also very similar and in Ukraine, we all speak Russian as a native or second language anyways. I, for example, grew up to a ukrainian mom and Russian dad.
I think it is so much easier to understand and to learn languages like Russian, Ukrainina, and even Bosnian once you know Polish. Not only are there many words which you don't have to learn because you already know them (f.eks: Dobrydzien Russian) = Dziendobry (Polish), Dziewuzka (Russian) = Dziewczyna (Polish) etc - remember these are only a very small selection) but also such things as pronounciation which is very often the same and grammar also. I have begun to learn Russian lately and to be honest I was shocked to see how similar Polish and Russian is cause I had always heard the opposite. But that doesn't mean that you still gotta work hard to learn a new language...