ust lie about having a visa or legal standing there hoping they'll look past it or allow me to work under the table
Aren't you a Polish citizen? Can't you work legally?
pushed this through Google Translate
That sample was about editing... I saw several things that would make it read more like an academic text in English...
"The authors have undertaken an analysis of the phenomenon of debt of local government units in Poland. It is a dynamic phenomenon, which affects vast majority of municipalities and districts"
My version (extemely quick first version):
The authors analyze local government debt in Poland. This is a dynamic phenomenon and affects a large majority of municipalities and districts.
or
The authors of this article have analyzed the debt of local government units in Poland. This is a dynamic phenomenon, affecting a large majority of municipalities and districts in the country.
I'd play around but the two phenomena and vast without an article are issues... (along with some other stuff)