The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / USA, Canada  % width posts: 75

Polish-American mutilation of the Polish language


rybnik 18 | 1,454
23 Jul 2011 #61
My point is that Poles have done this all by themselves.

agreed! when i was a boy my babcia was always saying stuff like: chocmy do storu; stalismy na kornerze; jehalismy karem/autem.
jyjkhfa
23 Jul 2011 #62
autem

Actually auto is used in Polish.
porzeczka - | 102
23 Jul 2011 #63
I remember listening to music it was mostly rhyming of this pre war Warsaw artist. He was singing in the local dialect which I believe went extinct after the war with Warsaw's population dead or misplaced.

This might be about Lwów :) I think the most popular pre war song from there is "Tylko we Lwowie".

edit: I will try to search some information about this dialect from Warsaw.

sklep - cellar (immigrants friom wielkopolska)

Doesn't "sklep" mean "cellar" in Czech language?
pip 10 | 1,658
23 Jul 2011 #64
Assimilation should ONLY be a choice.

ok- so you are a minority because the rest of U.S thinks otherwise.
It is Canada that is the cultural mosaic where you are encouraged to keep your cultural identity, U.S. is the melting pot.

and Joanna Krupas Polish is disgusting.
PennBoy 76 | 2,432
23 Jul 2011 #65
you are a minority because the rest of U.S thinks otherwise.

I could care less what rest of America thinks, and who said rest of America shares your view? Guesswho is this you again switching usernames it sure sounds like you.
pip 10 | 1,658
24 Jul 2011 #66
no, different person.

my point is the majority of america thinks that if you immigrate to u.s. then you must assimilate. I am not American- proud to be from a country where multiculturalism is accepted.
Des Essientes 7 | 1,288
24 Jul 2011 #67
my point is the majority of america thinks that if you immigrate to u.s. then you must assimilate.

I live in the Orange County Southern Californian part of America and no one here forces assimilation on anyone, nor does a 'majority' think all people should assimilate. We have "Little Saigon", "Little Baghdad", "Little Samoa", etc. here and no one complains. We don't have any prominent Polish neighborhoods around here, but there is a Russan one in Los Alamitos near the horsetrack. I daresay this part of America is as multi-cultural as anywhere on Earth and it works out fine. Don't forget that the USA has no official language. There may be some advocates of assimilation elsewhere in America but I doubt they are a majority. If they were a majority, that cared so much about assimilation, don't you think Engish would be our official tongue by now?
PennBoy 76 | 2,432
24 Jul 2011 #68
True as I've stated above it's everyone's right to maintain their identity and have their own neighborhoods. If someone wants to live among his people and speak a different language it's their choice. And yes America has no official language this isn't England so it can't be. It's rather whichever language the people speak, now it happens to be English might be Spanish some day.
Patrycja19 62 | 2,688
24 Jul 2011 #69
Rather disgraceful, if you ask me.

my uncle told me the same thing..

* puts head down in shame*

I only wish my parents would have sent me to some type of school that taught this.

I dont know their reasons.. I guess I never will both are gone and all thats left
are the few words my father said to me.

* Im gonna kick your dupa if you dont clean your room!! LOL

ahh well. if I ever get to come there I hope my cousins wont laugh to much :)
Polonius3 993 | 12,357
24 Jul 2011 #70
I don't know if this is national legend or what, but I heard years ago that at one time it wasn't decided whether the official language of the US should be English or German. The Pennsylvania faction was very influential back then and was pushing German.

rybnik
I only herard it as a feminine kara. Incidentally, the word bar (pub) in Michigan was also feminine: bara. There were regional differences. In Michigan a stodoła or obora was a barna, but in Wisconsin it was palatalised - barnia, hence w barnie ~ w barni. And in the PA coalfields there was a saying: skifowało się (there's been a cave-in).
boletus 30 | 1,361
24 Jul 2011 #71
I don't know if this is national legend or what

The Muhlenberg legend, en.wikipedia.org/wiki/Muhlenberg_legend

But this is interesting:

The United States has no statutory official language; English has been used as on a de facto basis, owing to its status as the country's predominant language. At times various states have passed their own official language laws.

FUZZYWICKETS 8 | 1,879
24 Jul 2011 #72
in response to the OP, why single out Polish-Americans? Polish people living in Poland mutilate the language plenty, in their own country. I'm not talking about bad grammar either, I'm talking about words that are so silly it makes your cheeks rosey with embarrassment.

oh, i almost forgot....delph has a never ending vendetta with Pol-Ams.

ok, as you were. but honestly man, for what it's worth, Poles in Poland are pretty damn bad as well and the fact that it is happening IN poland might make it even worse.
jyjkhfa
24 Jul 2011 #73
I'm talking about words that are so silly it makes your cheeks rosey with embarrassment.

What are those words?
Mamamias
28 Apr 2013 #74
As for the mutulation to words my grandparents cameover to America and mixed English with Polish. They had their own slang for words. And I think it also has to do with the times changing too. Back in the day there was no internet or comuters. My grandparents use a diriveret of the words. Like email for example they call it electronic lista.. Same thing as Americans have thru out the United State. People in New York speak differently than they do in the south. It makes us unique with the different variations.. It makes who we are.
Lyzko
28 Apr 2013 #75
It's essentially the same with practically any language spoken by the poorest class of immigrants. While not able to understand much slang or dialect Polish at all, I can speak with complete authority about German, and the way the average German-American "mutilates" (often) his grandparents mother tongue is enough to uncurl one's hair! Typically enough, when people from farming families came over to the States, the old folks couldn't read or write, in their own language, much less in English! The result of which was that their children heard such broken German, that it influenced their absorption of the language as adults, if they even managed to at all. When teaching college German (as well as as a college student myself), I found the worst students were often those of German heritage whose grandparents usually spoke only in dialect, and never learned standard German.

I figure the situation's much the same for Polish.


Home / USA, Canada / Polish-American mutilation of the Polish language