The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Po polsku  % width posts: 2,102

Dyrdymałki o Niczem


Ziemowit 13 | 4,431
8 Jun 2021 #2,011
O wiele gorsze jest być faszystą rodem z PRL, kochasiu

Brzmi naprawdę pięknie - faszysta z PRL-u. Hahahahaha

Była już dziewczyna z PRL-u, o której spiewał w piosence Jan Pietrzak:

Wiele dziewczyn zwiedziłem
Na wkładkę i dowód,
Wiele spotkań odbyłem
Z szampanem, przemową
I oświadczam ci ja,
Stary miglanc i łobuz,
Twój charakter i czar
Zna cały nasz obóz.


Dziewczyno z PRL-u,
Wierz mi, proszę, jedyna [...]


A może by tak ktoś napisał piosenkę o faszyście z PRL-u?
Ironside 50 | 11,142
8 Jun 2021 #2,012
To jeszc

Nah, najgorzej to byc toba. Nawet Rodowity mowca lololol ! stoi wyzej od ciebie. On to dno a ty to jeszcze cztery metry mulu.
OP pawian 178 | 15,558
9 Jun 2021 #2,013
najgorzej to byc toba

A ja myślałem że najlepiej to być sobą. :):)

cztery metry mulu

Tylko cztery? Jesteś bardzo wyrozumiały. hahaha
Ziemowit 13 | 4,431
9 Jun 2021 #2,014
On to dno a ty to jeszcze cztery metry mulu.

Ależ wyrafinowana frazeologia! No kto by pomyślał, że Iron - wszak nierodowity mówca - jest do takiej zdolny.

P.S. Do wszystkich, którzy - tak jak Iron - nie są dostatecznie obeznani z polszczyzną, termin 'rodowity mówca' jest przyjętym powszechnie w Polsce rodzimym odpowiednikiem wyrażenia 'native speaker'.
Novichok 1 | 2,596
9 Jun 2021 #2,015
Dlaczego polski jezyk potrzebuje przecinek przed "ze"? To zdanie ma sense:

A ja myślałem że najlepiej to być sobą.

...a to nie:

kto by pomyślał, że Iron

Twoje zdanie wygrywa mimo ze to nie bylo twoim celem, sweetie pie.
OP pawian 178 | 15,558
9 Jun 2021 #2,016
Twoje zdanie wygrywa

Co to, robisz sobie konkursy piękności na naszych zdaniach?? Super. Masz nieźle zryty beret przez tą demencję. hahaha I wszystkie nasze starania na nic.

Przypominasz mi takiego wariata z naszej ulicy - był matematykiem z zawodu, więc na emeryturze stał na dużym skrzyżowaniu i liczył samochody. Chyba obliczał sobie statystyki albo rachunek prawdopodobieństwa.
Novichok 1 | 2,596
9 Jun 2021 #2,017
Twoja choroba umyslu jest dobrze zaawansowana wiec powtorze moje pytanie ktore ty zignorowales.

Dlaczego polski jezyk potrzebuje przecinek przed "ze"?
OP pawian 178 | 15,558
9 Jun 2021 #2,018
Ale dlaczego tak Cię to interesuje? Spytaj się profesora z Uniwersytetu Jagiellońskiego. Ja jestem tylko doktorem. hahahaha
Ironside 50 | 11,142
10 Jun 2021 #2,019
termin 'rodowity mówca' jest przyjętym powszechnie w Polsce

przez inteligencje PRLu w swieckich onucach, dlatego tak smierdzi... bo PRL wska inteligncja nie zna na tyle poslkiego by wiedziec, ze rodowity mowca to jest bekart czy potworek jezykowy. I na co komu ten odpowiedznik czy raczej nieudane tlumacznie.??

RodowityMowca to powninno byc twoje durgie imie bo oddaje istote twojej osoby.
Alien
10 Jun 2021 #2,020
Ironside masz zupelna racje "rodowity mowca" brzmi jak jakis nowotwor jezykowy i do tego zlosliwy. W jezyku niemieckim istnieje pojecie " Muttersprache" - mowa matki lub "Hochdeutch" klasyczny niemiecki. Po polsku trzeba to bardziej opisac jako "poslugujacy sie plynna polszczyzna" czy cos takiego np " jezyk ojczysty" - jego jezykiem ojczystym jest polski.
OP pawian 178 | 15,558
10 Jun 2021 #2,021
Niestety, Iron i Alien, widać że nie znacie pewnych wyrażeń które funkcjonują w języku polskim od dość dawna. Chociaż nie od tak dawna żeby użył ich Sienkiewicz albo nawet Mickeiwicz w swoich dziełach. Ale w latach 1980 jak studiowałem angielski to funkcjonowało tłumaczenie angielskiego "native speaker" jako rodowity mówca Pamiętam że nie chciało nam się tego używać bo jest za długie, dlatego określaliśmy takich ludzi nejtiv. Np - One jest nejtivem. Ale to był makaronizm.

Pamiętajcie że jak coś dziwnie Wam brzmi w jakimś języku to najczęściej dlatego że po prostu zbyt rzadko to słyszeliście. Moi uczniowie tak mają z angielskim.
Mr Grunwald 31 | 2,081
10 Jun 2021 #2,022
@pawian
A "język tutejszy"?
Tak, zainspirowało mnie mowa Kargula z "Sami swoich"

Albo język ojczysty? Tutejszak? Swój? Mówca Swojego? Naszego?
Ziemowit 13 | 4,431
10 Jun 2021 #2,023
Niestety, Iron i Alien, widać że nie znacie pewnych wyrażeń które funkcjonują w języku polskim od dość dawna.

No tak, siedzą za granicą okopani w swoich twierdzach na tzw "zgniłym Zachodzie", a o współczesnym języku polskim nie mają bladego pojęcia. Denerwuje ich to, więc te gęsi, Ironek zwłaszcza, bredzą coś o sowieckich onucach i potworkach językowych. Nie podoba im sie opis rzeczy po polsku, to woleliby po angielsku albo po żydowsku. Hahahaha

Zamiast 'rodowity mówca' proponują 'posługujący się płynną polszczyzną'. Dobre! Przecież i przymiotnik 'rodowity' i rzeczownik 'mówca' to są wyrazy słowiańskiego pochodzenia, wy gęgole tępe: sowiecko-faszystowski i niemiecki.
Alien
10 Jun 2021 #2,024
więc te gęsi,

"Rodowity mowca" to jest przetlumaczone 1:1 z angielskiego to nawet gorsze niz gesi ktore pewno jakis swoj jezyk maja. Prawdziwy Ziemowit (ten staropolski) by na pewno na taki pomysl wpadl.
Ziemowit 13 | 4,431
10 Jun 2021 #2,025
To podaj jakiś swój pomysł, mądralo niemiecka. Tylko pomysł dwuwyrazowy, a nie czterowyrazowy, jak poprzednio. Wir sind neugierig. Wir sind immer neugieriger!

Poza tym nie ja to wymyśliłem. Było to już znane w latach 80-tych, jak napisał Pawian. Pisząc po polsku, wolę używać tego określenia niż określenia 'native speaker'.

Ale się gęsi przyczepiły. Hahahaha
Alien
10 Jun 2021 #2,026
mądralo niemiecka

Nie jestem ani madrala ani niemiecki przynajmniej nie na tym forum. Rodowity mowca nie brzmi dobrze i kazdy o tym wie. Mowiacy jezykiem ojczystym jest trojwyrazowe ale lepsze chociaz nie najlepsze. Polskojezyczny lub polskojezyczny od dziecka moze bardziej pasowac. Pomysle to moze wymysle cos lepszego chociaz jako Alien nie jestem do tego predysponowany. Pozdrawiam.
Ziemowit 13 | 4,431
10 Jun 2021 #2,027
Polskojęzyczny oznacza osobę mówiąca po polsku, a nie rodowitego mówcę. 'Mówiący językiem ojczystym' mogłoby być, ale jest za długie do ogłoszeń, gdzie głównie 'rodowity mówca' jest używany. A 'mówiący językiem ojczystym' to inaczej mówca języka ojczystego, a więc rodowity mówca.

Gdyby ten termin nie pojawił się najpierw w języku angielskim, to wymyślony po polsku brzmiałby najprawdopodobniej właśnie tak: rodowity mówca. Od razu wiadomo o kogo chodzi i jest najkrócej jak to możliwe.
Novichok 1 | 2,596
10 Jun 2021 #2,028
i nie potrzebnie się tym dzielisz z ludźmi którzy tego nie pragną.

Proste. Nie czytaj. Jako regula, ja nie cierpie ludzi poniewasz 95% sa albo idioci albo slabi.
Mr Grunwald 31 | 2,081
10 Jun 2021 #2,029
@Novichok
A jakbym chciał wydłubać oczy czytając twoje słowa. Nie oznacza że to sobie zrobię

Jak jesteś taki "silny" byś się nie bał być słabym albo nawet spostrzegany jako słaby bo miałbyś do gdzieś. A tak to piszesz tutaj do wszystkich jak nie cierpisz słabych lub idiotów.
Alien
10 Jun 2021 #2,030
Ziemowit nie wiem o jakich ogloszeniach mowisz ale wolalbym przeczytac w ogloszeniu polsko,angielsko, niemieckojezyczny niz rodowity mowca. Istnieje rodowity Polak ale rodowity mowca kojarzy mi sie z utalentowanym, elokwentnym urodzonym mowca niezaleznie od jezyka ktorym wlada.
Ziemowit 13 | 4,431
10 Jun 2021 #2,031
Najczęściej 'rodowity mówca' używane jest w ogłoszeniach o pracę.

rodowity mowca kojarzy mi sie z utalentowanym, elokwentnym urodzonym mowca niezaleznie od jezyka ktorym wlada.

Na określenie takich cech używa się w języku polskim wyrażenia "urodzony" w połączeniu z nazwą zawodu lub nazwą zajęcia, np. właśnie 'urodzony z niego mówca'. Mówi się też np.' urodzony dyplomata' albo 'urodzony oszust'. Zresztą sam to napisałeś w swoim poście:

kojarzy mi sie z utalentowanym, elokwentnym urodzonym mowca

'Urodzony' określa, że ktoś się z danymi cechami niemalże "urodził"; rodowity określa, że mówi językiem w taki sposób, jak każdy kto z danego "rodu" (języka) się wywodzi.

Alternatywnie, można wg mnie powiedzieć: "rodzimy mówca", ale przyjęło się mówić "rodowity mówca", chociaż w mowie potocznej i tak każdy używa angielskiego wyrażenia.
Przelotnyptak1 - | 352
10 Jun 2021 #2,032
Szukam bez skutku wiersza w którym "wiatr liście pieścił i szeleścił , mdlał "

Podczas zimnej, wietrznej nocy Na organach wietrzyk grał
Gwiazdy pieścił i szeleścił,złote liście w przestrzeń gnał
Zamigotał niebo całe,gwiazdy chwytał w swoje dłonie
W krystalicznej czystej nocy w roziskrzonym nieboskłonie
W liściach melodyjnie śpiewał,szalał,mdlał

Szukałem bez skutku na lamach PF, a wierszyk zawsze istniał, skryty w lewej półkuli

Zaś w tym czasie , na malutkiej czarującej farmie,w Pawianowie
Paw, na inna nutkę grał,Dziś w alkowie wital dziołchę
Zgrabną wprawdzie lecz rozwiązłą, gdzie tu suknia, gdzie spódnica?
Garderoba haftowana,nie spódnica to lub suknia cały ubiór jakiś kusy
Na igraszki sprośne licząc,zamiast strojnej, pięknej sukni koronkowe ma desusy
Pawian wiedzie śliczna dziołchę w muślinowe góry swej lożnicy
I w muslinach dziołchę pieścił i szeleścił z rozkoszy mdlał ::::)))
mafketis 25 | 9,327
10 Jun 2021 #2,033
chociaż w mowie potocznej i tak każdy używa angielskiego wyrażenia.

bardzo często w wersji skróconej "Szukają native'a francuskiego...."

może lepiej przeliterować(?) jako nejtyw / nejtiw?
OP pawian 178 | 15,558
10 Jun 2021 #2,034
można wg mnie powiedzieć: "rodzimy mówca",

Faktycznie, przypomniałem sobie ten synonim. Jest lepszy, bo krótszy o jedną sylabę.

może lepiej przeliterować(?) jako nejtyw / nejtiw?

Jest spolszczony przymiotnik natywny.

Paw, na inna nutkę grał,Dziś w alkowie wital dziołchę

Tak, to o mnie i mojej żonie. Wszystko utrafiłeś w punkt. Ale oprócz alkowy była jeszcze stodoła.
Ironside 50 | 11,142
10 Jun 2021 #2,035
Jest lepszy, bo krótszy o jedną sylabę.

Nie wszysko, co krotsze jest lepsze, masz malego to sobie kompensujesz opowiadajac bajki.

A jesli chodzi o rodowity mowca to jest to wyraznie zle tlumacznie, I co z tego ze post-sowieckie pacany tego uzywaja, Taka ich nowomowa sowiecka. To tacy inteligenci, co to zwis meski zamiast krawata nosza.

Po Polsku jest mowa ojczysta. Lepiej by juz bylo uzyc native spikera jak juz musi na sile byc krotkie to oglosznie. A jak jest adresowane do cudzoziemicow to czemu nie po angielsku lub innym jezyku?
Mr Grunwald 31 | 2,081
11 Jun 2021 #2,036
@Ironside
Nieładnie tak Ironside, daj pawianowi odpocząć choćby przez parę tygodni. Jak będzie w humorzę aby wrócić do wyzywania na szpadę to zapewne ci odpowie.

A propo urządzeń męskich, jeżeli dobrze pamiętam. To na rzeźbach z starożytności z czasów Greckich to były dosyć małe. Ponoć było to oznaką inteligencji.

Zapewne też samokontroli nad własnymi chęciami ale to już moje gdybanie
Ziemowit 13 | 4,431
11 Jun 2021 #2,037
A propos urządzeń męskich, jeżeli dobrze pamiętam, to na rzeźbach z starożytności z czasów greckich to były dosyć małe. Ponoć było to oznaką inteligencji.

Tutaj mógłbym coś dodać z zakresu męskiej fizjologii, ale po tym, jak moje pytanie do Pawiana odnośnie wiedzy Irona zostało przeniesione do Random, nie uczynię tego.

Tak w ogóle, to dlaczego moderator przenosi stąd posty do Random? Przecież "Dyrdymałki o Niczem" to jest taki sam Random jak na stronach po angielsku, tylko że pisany po polsku. To przenoszenie postów świadczy o małej inteligencji moderatora, więc w myśl Twojej teorii o sztuce antyku, moderator powinien raczej mieć dużego.
Ironside 50 | 11,142
11 Jun 2021 #2,038
Nieładnie tak Ironside,

Dlaczego? To jest pawian.
Pozatym w starozytnoci uwazali tez ze slonce krazy wokol ziemii. Inteligencja, rozum a wielkosc malego nie maja ze soba wiele wspolnego...
Pawian moze byc ineligentny, ale brakuje mu rozumu,
Mr Grunwald 31 | 2,081
11 Jun 2021 #2,039
@Ironside
Odczuwam że pawian daję ci szanse zacząć relację na nowo, z cart blanché (któś zna Francuskiego? Nie wiem czy dobrze napisałem)

Jeżeli się mylę to się zapewnię odezwie, mówię tylko abyś nie zmarnował szansy jeżeli ona teraz jest. Trzeba się trzymać razem tutaj na forum, zwłaszcza po angielsku. Ja tam nic nie zdziałam bez łamania swojego słowa
Novichok 1 | 2,596
11 Jun 2021 #2,040
Pawian moze byc inteligentny, ale brakuje mu rozumu,

Jak sie mowi 'bingo" po polsku? Albo "bull's eye".

Home / Po polsku / Dyrdymałki o Niczem
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.