The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Home / Po polsku  % width posts: 379

Dyrdymałki o Niczem


mafketis 23 | 7,800
13 Oct 2019 #61
Tylko on trzyma to wszystko do kupy.

by wsadzić sobie do dupy?
kaprys 2 | 2,121
13 Oct 2019 #62
On i tak mnie mniej przeraza niż jego wyznawcy.

Dziś czytałam, że ma powstać nowy amerykański film o Sendlerowej. I tak czytam komentarze pod postem, a tam link do tweetu bodajże z Forbes, że film o historii z Polish Nazi occupation i tak się zastanawiam co autor miał na myśli. Czy chodziło o Nazi occupation of Poland czy znów się okaże, że w sumie to Polacy to naziści.

Aż sobie wygoogluje. ..
kaprys 2 | 2,121
13 Oct 2019 #63
Juz sobie wygooglowalam. Oczywiście typo ;)
Lenka 3 | 1,917
13 Oct 2019 #64
To mieli na mysli Nazi occupation of Poland?
Rich Mazur 4 | 4,911
13 Oct 2019 #65
I tak czytam komentarze pod postem, a tam link do tweetu

Jestem zaskoczony jak polski przypomina angielski.
kaprys 2 | 2,121
13 Oct 2019 #66
Moi drodzy moderatorzy zamieszczam cytat w języku obcym angielskim ponieważ gdyż w takim języku zostało napisane wyjaśnienie.

Correction: A typo originally stated that Irena Sendler lived in Polish Nazi occupation, but should have said the occupation of Poland by Nazi Germany. We regret this error.

google.com/amp/s/forbes.com/sites/monicamercuri/2019/10/11/gal-gadot-and-husband-jaron-varsano-to-form-new-production-company-pilot-wave/amp/

Śmieszne z tym typo po naszej wcześniejszej dyskusji. ...

Rysiu,
Jak nauczysz się kiedyś polskiego, to poznasz takie słowo 'zapożyczenie'. Oj przepraszam, przecież chodziles do polskiej szkoły i na pewno miałeś to lekcjach polskiego (nie łaciny, której nie wybrałeś w liceum; ) tylko Ci się zapomniało.
Rich Mazur 4 | 4,911
13 Oct 2019 #67
but should have said the occupation of Poland by Nazi Germany.

Moja droga, ciagle zla korekcja. Powinno byc: occupation of Poland by Germany.
kaprys 2 | 2,121
13 Oct 2019 #68
Dziękuję za 'korekcję'.
Natomiast jestem rozczarowana Twym brakiem konsekwencji. Wszak język polski ma powszechnie używany synonim zapozyczonego słowa 'korekcja' :)
Rich Mazur 4 | 4,911
13 Oct 2019 #69
Nie mam pojecia co to zdanie znaczy. Jestem bardzo szczesliwy z tego powodu.
kaprys 2 | 2,121
14 Oct 2019 #70
Ryszardzie,
Ucz się, ucz,
Bo nauka to potęgi klucz!

Jak zdobedziesz wiele kluczy, to zostaniesz woznym; )
Lenka 3 | 1,917
24 Oct 2019 #71
Ktoś zauważył, że w prasie pojawiły się wzmianki o omyłce pisarskiej?
kaprys 2 | 2,121
25 Oct 2019 #72
Jakie wzmianki?
Lenka 3 | 1,917
25 Oct 2019 #73
W jednym z wniosków o ponowne przeliczenie głosów oddanych na kandydatów do senatu PiS wpisał paragraf dotyczący wyborów do sejmu. Wyjaśnieniem była omyłka pisarska :)
Ziemowit 13 | 3,792
25 Oct 2019 #74
I tak czytam komentarze pod postem, a tam link do tweetu

Jestem zaskoczony jak polski przypomina angielski.

Rzeczywiście, to zdanie jest "zaangielszczone", ale niestety tak tutaj wszyscy mówią. Można by sobie darować ten 'post', podobnie jak i 'link', ale 'tweet' mógłby być zastąpiony jakimś polskim odpowiednikiem. Najlepszym byłby 'ćwierk', ale takie określenie powinno zostać wypromowane juz na samym początku pojawienia się takiego zjawiska jak Tweeter. Tylko jeden raz widziałem w prasie tego typu polskie określenie - pojawiło się ono w tytule notatki w "Rzeczpospolitej: "Merkel nie chce ćwierkać". Taki tytuł był bardzo zabawny i miał w zamierzeniu ironię, a osoby nie wiedzące co znaczy po angielsku 'tweet' dopiero po przeczytaniu treści artykułu mogły tę ironię odkryć. Tytuł ten był też niezwykle intrygujący, a chodziło rzecz jasna o to, że Merkel nie ma konta na Tweeterze i nie zamierza go sobie zakładać.
Ziemowit 13 | 3,792
26 Oct 2019 #75
Dlaczego powyższy post po angielsku nie został usunięty z wątku, który jest w dziale "Po polsku"? Czy moderatorzy dają teraz pełne "carte blanche" temu odjechanemu świrowi o jakże zabawnym nicku "Snotty" czyli "Zasmarkaniec"?
kaprys 2 | 2,121
26 Oct 2019 #76
@Lenka
No i widzisz jak się omyłka pisarska przydała? :)

@Ziemowit
To oczywiście ogromne niedopatrzenie, że nikt nie wymyślił również polskich odpowiednikow takich słów jak komputer, kalkulator, krawat, puf czy parasol. O pardon ;) ktoś wymyślił 'zwis męski'. Zupełnie nie rozumiem dlaczego się nie przyjął. Był też chyba polski odpowiednik słowa komputer ...
Rich Mazur 4 | 4,911
26 Oct 2019 #77
Ryszardzie,
Ucz się, ucz

Moj problem jest ze ja wiem za duzo. Jak bym posluchal twojej dorady, jest mozliwosc ze bym sie stal arogantny.
Mowiac powaznie, zycie z geniuszem jest koszmarne. Oni sa zawsze gdzies indziej.
BTW, czy ja zrobilem duzo bledow po polsku?
OP pawian 163 | 10,390
26 Oct 2019 #78
Trochę, ale nie przejmuj się. Nawet wyszło śmiesznie z doradą.

Oto dorada Kaprys. Na twoim miejscu jednak bym jej posłuchał mimo że ryby i dzieci głosu nie mają:



kaprys 2 | 2,121
26 Oct 2019 #79
Wolę łososia.

Geniuszow nie znam. Gienkow też nie znam. Więc nie wiem czy życie z geniuszem bądź Gienkiem jest trudne lub nie.
Na pewno czytanie niektórych wypocin jest męczące.
OP pawian 163 | 10,390
26 Oct 2019 #80
Wolę łososia.

Rozumiem - takiego z ikrą. :):)
kaprys 2 | 2,121
27 Oct 2019 #81
Z ikrą to tylko ryby -baby zdaje się; )
OP pawian 163 | 10,390
27 Oct 2019 #82
No i faceci też.
kaprys 2 | 2,121
27 Oct 2019 #83
Pytanie na serio, bo nie chce mi się googlowac a z biologii nie pamiętam; )
To samce ryb mają ikrę? ;)
Lyzko 25 | 7,437
27 Oct 2019 #84
Sprobojcie lososie z Szkocji!
Ironside 49 | 10,185
27 Oct 2019 #85
Czemu? Sa radioaktywne?
kaprys 2 | 2,121
27 Oct 2019 #86
Ja preferuje łososie z Niemna.
Taki niepowtarzalny smak.
OP pawian 163 | 10,390
27 Oct 2019 #87
To samce ryb mają ikrę? ;)

Nie, samce męskie. Np. Maks i Albercik.
kaprys 2 | 2,121
27 Oct 2019 #88
Maks i Albercik przeszli udaną operację zmiany płci. W telewizorze mówili, a telewizor nie kłamie, więc oni już mogą składać ikrę.
Ziemowit 13 | 3,792
28 Oct 2019 #89
To oczywiście ogromne niedopatrzenie, że nikt nie wymyślił również polskich odpowiedników takich słów jak komputer,

A jednak niektóre narody się postarały. Na przykład Francuzi - żaby jedzą, a na komputer nie mówią "computer", tylko wymyślili "ordinateur" i powszechnie tego określenia używają.

A Ty co, kobieto nieuświadomiona językowo? Tweetujesz zamiast ćwierkać. Wstyd, po prostu wstyd ...
Lyzko 25 | 7,437
28 Oct 2019 #90
Radioaktywne?? Z Szkocji?
Najbardziej ryba z Japoni niz z Szkocji.

Home / Po polsku / Dyrdymałki o Niczem
BoldItalic [quote]
 
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.