Those taking part were easily recognizable as they were wearing the obligatory KOD sticker.
Maybe they defended democracy everywhere?
A poet once wrote in defence of workers rights, refering to the Taft-Hartley Act of 1947:
YOU WHO WRONGED
You who wronged a simple man
Bursting into laughter at the crime,
And kept a pack of fools around you
To mix good and evil, to blur the line,
Though everyone bowed down before you,
Saying virtue and wisdom lit your way,
Striking gold medals in your honor,
Glad to have survived another day,
Do not feel safe. The poet remembers.
You can kill one, but another is born.
The words are written down, the deed, the date.
And you'd have done better with a winter dawn,
A rope, and a branch bowed beneath your weight.
Washington, D. C., 1950
His attitudeds were best expressed in his book
Kontynenty page 66:
J., który poza tym, że pisze książki, pracuje w fabryce, opowiada, że nie zauważył żadnego w ogóle stosunku do Taft-Hartley Bill u swoich kolegów robotników. "Za dużo mają sadła w pasie, kiedy schudną i spostrzegą się, będzie za późno"And the poem occurred more universal.
Do you guarantee that they were protesting against the current political situation in Poland and not in defence of democracy anywhere and everywhere?