The BEST Guide to POLAND
Unanswered [10]  |  Archives [1] 
 
User: Guest

Language  100% width205 posts«« 1 - page 7 of 7

Polish language would look better written in Cyrillic Script?


DominicB - | 2,627    
18 Oct 2017  #181
@kaprys

Another anachronism is not realizing how daunting these distances were at that time. It's 300 miles from Ostrava to Gniezno. And there were essentially no roads, just tracks. And often not even that, so that one had to travel through thick forest and swamps. And forget about bridges. And you had to pitch camp every night as settlements were few and far between. On foot, fit males traveling very light could cover this distance in three to four weeks under the best of circumstances. A lot longer when transporting goods. Even on horse, an unencumbered messenger would need about a week. Poland at that time wasn't anything like France or England where the Romans left good road systems behind. If the weather was bad. you could double or triple those times.
kaprys 1 | 1,355    
18 Oct 2017  #182
@DominicB
Not to mention, they wouldn't have spent their evenings writing anything - in any of the alphabets mentioned before ;)
mafketis 16 | 6,285    
18 Oct 2017  #183
wouldn't have spent their evenings writing anythin

the amount of effort being put forth here to try to indicate something (for which there is no historical record) happened is ...... scary.
Ironside 47 | 9,250    
18 Oct 2017  #184
And often not even that, so that one had to travel through thick forest and swamps

Rivers where highways in those times.
gumishu 11 | 4,850    
18 Oct 2017  #186
Rivers where highways in those times.

you need boats for rivers - how do you carry a boat when you travel from one river basin to another - Moravia is neither in Odra nor Vistula basin you know - and guess what travel from say Wrocław to Gniezno would last equally long on horse as using rivers - this is geography for you
Ironside 47 | 9,250    
18 Oct 2017  #187
you need boats for rivers - how do you carry a boat when you travel from one river basin to anothe

you make one or a raft, plenty of material all around and with a few mates it is a question of day or two.
I don't take sides here, just saying.

guess what travel from say Wrocław to Gniezno would last equally long on horse as using rivers

It depends what tracks looked like those days but I would bet on rivers.

Please stick to the topic
Joss    
11 Jun 2018  #188
My native language uses only Cyrillic script. The way we have to transliterate our names for example sucks. In my opinion the English transliteration creates problems. I hate sh and ch for ш and ч. I also think the Czec/Slovak ones with caron look too clumsy (š and č). And zh for ж? So we have Zhana (Жана) yet Georgeta (Жоржета) or even Jorj for Жорж! Polish has the very pleasant-looking ż and ź. Add a caron and it looks too much: ž

I also much prefer transliteration of cyrillic в into w and not v. Piwo > pivo. Just think Slavic words with V look bad. But our authorities want us to transliterate Иван Димитров as Ivan Dimitrov and not Iwan Dimitrow. I know English speakers would have trouble pronouncing it but enough having to do all for them!

And please Poles, God forbid you go the Czechoslovak way and adopt V and ž, č, š etc Stick to your current orthography, I love it despite looking overehelming at first. It makes you stand out and unique while others copy the Czech way or the Bulgarian/Russian way. ;)

And ż is a great letter, the one who came with it was a genious. Ź is also not bad. Both of them look better than Ž. Maybe ą and ę are the only ones looking a bit hard to reproduce for commercial sogns, some replacements suggested: å (can't find a with dot), æ, ā, ė, ē, ø

kobietą can become - kobietå - kobietø, kobietā
Walęsa could be Walėsa or Walēsa or even Walæsa if there is a switch of pronunciation at one time and nasal ę evolves into an æ

An a or an ė with dot instead of ą and ę would make ż have some company and not be the odd one with a dot :)
bloodaxe    
17 Nov 2018  #189
Cyrillic was designed for Slavic languages, that's the whole point of it's existence. So it is only logical that all Slavic languages are to be written in it.
Crow 146 | 7,594    
17 Nov 2018  #190
Cyrillic have inheritance in Vinca letters. Vinca is Danube valley civilization script and its oldest writing in Europe and world. Its direct link with pre-historic Sarmatians (ie Proto-Slavs).
Lyzko 18 | 5,285    
18 Nov 2018  #191
Poland and Czech Rep., for example, are as Slavic as any of their neighbors.....in feeling and in history!

However, the adaptation of the Latin alphabet and the Roman Catholic faith was their attempt to integrate into Western society.
Crow 146 | 7,594    
18 Nov 2018  #192
Form of Cyrillic letters actually existed before Cirilus and Metodius categorized those letters in Cyrillic scrip. So, I will suggest Cyrillic to adopt new name, more Slavic.

However, the adaptation of

Let us be honest here. All Slavs, Poles included, adopted Christianity in order to avoid to be massacred.

BDW, Slavic (ie Sarmatian) society is original Western society. So, essentially, West is subjugated to non-West that is western Europe.
Lyzko 18 | 5,285    
18 Nov 2018  #193
Yes, though NOT all Eastern Europeans, for instance the Albanians, some of whom became Christians, while others Muslims.
Think too of the Bosnians, Bulgarians and the Serbs. All three received forced conversion, yet a huge number remain Muslims to this day!
The latter also do not uniformly adhere to the dictum of Cyrillic Script.
Vlad1234 10 | 312    
19 Nov 2018  #194
Even if Polish needs some reform (though I don't insist on it) then it would be pronunciation rather than the script. I find it (and not only me) rather difficult and unpleasant. To the extent that I would prefer to use English to communicate to Poles rather than Polish (even if I would knew it well). What makes me wonder about Slavic languages in general is how languages which are so similar lexically are so much different in pronunciation.
Lyzko 18 | 5,285    
19 Nov 2018  #195
Using English to communicate with Poles (on average) in my experience would be rather like using a drill for a job where a jigsaw would do even better:-)

Eventually, the wood can be pierced, but why all the extra added effort?
dolnoslask 5 | 2,182    
19 Nov 2018  #196
languages which are so similar lexically are so much different in pronunciation.

Only took my father two years of being in a soviet gulag to be fluent in Russian, pity he never taught me, apart from the swear words of course.
Lyzko 18 | 5,285    
19 Nov 2018  #197
Russian pronunciation continues to dog me and my inability to pronounce even basic words/names such as the "soft" d-sound in 'dver' or the t-sound in my tutor's first name 'Katja", remains a constant source of frustration.

On the other hand, Polish pronunciation I picked up a like a fish to water. Still can't say why...and I'm the linguist who should be able to distinguish a struant from a plosive from a labial and a bilabial:-)
mafketis 16 | 6,285    
19 Nov 2018  #198
I find it (and not only me) rather difficult and unpleasant

Start pronouncing vowels in Russian correctly and maybe we'll talk, it's voda not vada Moskva not Maskva! Maybe change the spelling to nichevo and sivodnja while you're at it. Russian could sound much nicer with fuller, rather than slurred, vowels.
Lyzko 18 | 5,285    
19 Nov 2018  #199
My teacher made me say the Russian word "D - Y - A - D - Y - A" (uncle) almost fifty times until I got the full palatalization. Thought I'd practically swallow my tongueLOL
Vlad1234 10 | 312    
19 Nov 2018  #200
Start pronouncing vowels in Russian correctly and maybe we'll talk, it's voda not vada Moskva not Maskva!

I guess a hundreds of years ago they were pronounced more like in Polish what is still evident in Russian spelling and some Russian dialects. But I afraid Russian pronunciation evolved in right direction because in my feeling it is difficult to pronounce straining "o-o-h" in a words if this sound is not under stress. Therefore it evolved in what is called an "undefined stressed vowel".
Lyzko 18 | 5,285    
19 Nov 2018  #201
One reason why Russians in particular have such problems with the stressed vowels of English, Spanish, and Italian, what with their final "o-sounds", making them sound almost like "schwas", e.g. M - O - D - E - S - T - O will typically come out sounding like " M - U - H - D - E - S - T - U - H" etc.
Vlad1234 10 | 312    
20 Nov 2018  #202
One reason why Russians in particular have such problems with the stressed vowels of English, Spanish, and Italian

I'm not sure about English. Take a note how "o" is pronounced in some English words when it is not under stress. For example, "o" in "voluptuous". It seems not like Polish "o". So, English does have this reduction of stressed vowels as well, it seems.
Vlad1234 10 | 312    
20 Nov 2018  #203
Maybe this is a question of a habit, but in my feeling reduced unstressed vowels sound nicer. Non-reduced sound a but rude and peasant-style pronunciation.
Crow 146 | 7,594    
20 Nov 2018  #204
Call in Cyrillic or `Old Slavic`, doesn`t matter. Here is crucial that with Cyrilics Slavs can better protect their unique culture, values and tradition. Cyrillic is only Slavic thing.

I hope we Serbs give up from Latin alphabet that we now using parallel with Cyrillic.
Lyzko 18 | 5,285    
20 Nov 2018  #205
Oh, English too has many examples of unstressed vowels. Check out Southern US dialects in which "potato" is often prounounced " P - U - H - T - A - T - U- H", same with "tomato" etc.



Home / Language / Polish language would look better written in Cyrillic Script?
Bold Italic [quote]

 
To post as Guest, enter a temporary and unique username or login and post as a member.