The BEST Guide to POLAND
Unanswered [20]  |  Archives [1] 
 
User: Guest

Language   188 posts«« 1 - page 7 of 7

Polish language would look better written in Cyrillic Script?


DominicB - | 2,600    
18 Oct 2017  #181
@kaprys

Another anachronism is not realizing how daunting these distances were at that time. It's 300 miles from Ostrava to Gniezno. And there were essentially no roads, just tracks. And often not even that, so that one had to travel through thick forest and swamps. And forget about bridges. And you had to pitch camp every night as settlements were few and far between. On foot, fit males traveling very light could cover this distance in three to four weeks under the best of circumstances. A lot longer when transporting goods. Even on horse, an unencumbered messenger would need about a week. Poland at that time wasn't anything like France or England where the Romans left good road systems behind. If the weather was bad. you could double or triple those times.
kaprys 1 | 1,355    
18 Oct 2017  #182
@DominicB
Not to mention, they wouldn't have spent their evenings writing anything - in any of the alphabets mentioned before ;)
mafketis 16 | 5,775    
18 Oct 2017  #183
wouldn't have spent their evenings writing anythin

the amount of effort being put forth here to try to indicate something (for which there is no historical record) happened is ...... scary.
Ironside 46 | 8,869    
18 Oct 2017  #184
And often not even that, so that one had to travel through thick forest and swamps

Rivers where highways in those times.
Ironside 46 | 8,869    
18 Oct 2017  #185
@Ironside
were*
gumishu 11 | 4,856    
18 Oct 2017  #186
Rivers where highways in those times.

you need boats for rivers - how do you carry a boat when you travel from one river basin to another - Moravia is neither in Odra nor Vistula basin you know - and guess what travel from say Wrocław to Gniezno would last equally long on horse as using rivers - this is geography for you
Ironside 46 | 8,869    
18 Oct 2017  #187
you need boats for rivers - how do you carry a boat when you travel from one river basin to anothe

you make one or a raft, plenty of material all around and with a few mates it is a question of day or two.
I don't take sides here, just saying.

guess what travel from say Wrocław to Gniezno would last equally long on horse as using rivers

It depends what tracks looked like those days but I would bet on rivers.

Please stick to the topic
Joss    
11 Jun 2018  #188
My native language uses only Cyrillic script. The way we have to transliterate our names for example sucks. In my opinion the English transliteration creates problems. I hate sh and ch for ш and ч. I also think the Czec/Slovak ones with caron look too clumsy (š and č). And zh for ж? So we have Zhana (Жана) yet Georgeta (Жоржета) or even Jorj for Жорж! Polish has the very pleasant-looking ż and ź. Add a caron and it looks too much: ž

I also much prefer transliteration of cyrillic в into w and not v. Piwo > pivo. Just think Slavic words with V look bad. But our authorities want us to transliterate Иван Димитров as Ivan Dimitrov and not Iwan Dimitrow. I know English speakers would have trouble pronouncing it but enough having to do all for them!

And please Poles, God forbid you go the Czechoslovak way and adopt V and ž, č, š etc Stick to your current orthography, I love it despite looking overehelming at first. It makes you stand out and unique while others copy the Czech way or the Bulgarian/Russian way. ;)

And ż is a great letter, the one who came with it was a genious. Ź is also not bad. Both of them look better than Ž. Maybe ą and ę are the only ones looking a bit hard to reproduce for commercial sogns, some replacements suggested: å (can't find a with dot), æ, ā, ė, ē, ø

kobietą can become - kobietå - kobietø, kobietā
Walęsa could be Walėsa or Walēsa or even Walæsa if there is a switch of pronunciation at one time and nasal ę evolves into an æ

An a or an ė with dot instead of ą and ę would make ż have some company and not be the odd one with a dot :)




Home / Language / Polish language would look better written in Cyrillic Script?
Click this icon to move up back to the quoted message. Bold Italic [quote]

 
To post as Guest, enter a temporary and unique username or login and post as a member.