kaprys
15 May 2020
Language / Short Polish<->English translations [1033]
@Mike98989
You need someone who specialises in Latin.mine is too poor.
I guess it's a birth record of Basil (Wasyl or Bazyli in Polish but since it's a Greek Catholic book probably the previous).
The headings are missing so it's not only my poor Latin but also guessing in poor Latin.
The first date is usually the day of birth and then the day of baptism. I can't see the month -it was cut out while cropping.
A legitimate child.
The next chart is usually about the parents
Basilius Feredycz (?) Peasant (?) in Jablonka Wyzna of Lucas (?) And Helena nee Stefan.
Sophia Feredycz daughter of Daniel Bzynko (???) and Eufrozja/Eufrozyna nee Iwaniuk.
The last part is usually the godparents.
Show the full page to someone who knows Latin better ^^
@Mike98989
You need someone who specialises in Latin.mine is too poor.
I guess it's a birth record of Basil (Wasyl or Bazyli in Polish but since it's a Greek Catholic book probably the previous).
The headings are missing so it's not only my poor Latin but also guessing in poor Latin.
The first date is usually the day of birth and then the day of baptism. I can't see the month -it was cut out while cropping.
A legitimate child.
The next chart is usually about the parents
Basilius Feredycz (?) Peasant (?) in Jablonka Wyzna of Lucas (?) And Helena nee Stefan.
Sophia Feredycz daughter of Daniel Bzynko (???) and Eufrozja/Eufrozyna nee Iwaniuk.
The last part is usually the godparents.
Show the full page to someone who knows Latin better ^^