Genealogy /
THE MEANING AND RESEARCH OF MY POLISH LAST NAME, SURNAME? [4501]
Dryja: first recorded in 1434, from German personal names Drei, Dreier, those from dri, today drei, meaning "three"; old Polish dryja meant the face of a die with three pips; a coat of arms is called Dryja. Currently, 1718 people in Poland are called Dryja. Most live in Radom, Radomsko and Rzeszów. Many similar names: Dryj, Dryjacki, Dryjak, Dryjański, Dryjar, Dryjas, etc.
Lopacki: no such name in Poland, likely £opacki, first recorded in1592, from łopata or "shovel", "spade" or toponimic from one of many villages called £opata. Currently, 275 males in Poland are called £opacki and 328 females (£opacka). Most live in Warsaw.
Kajdasz: from kajda or "a wooden case for a whetstone" used by haymakers. Currently, 228 people in Poland are called Kajdasz. Most live in or around Poznań. More popular is Kajdas: 789 - most live west of Kraków, especially in Wadowice.
Rachwal: first recorded in the 13th c., from first name Rafał, which came from Latin and Hebrew repha' el meaning "God cures". Only 3 people in Poland are called Rachwal. More popular is Rachwał: 3820.
Zielaskowski: toponimic from one of many villages called Żelazki ("Ironville"). Currently, 145 males in Poland are called Zielaskowski and 159 females are called Zielaskowska. Most live in and around Toruń.
Zbytowski: possibly toponimic, from zbytek meaning "a planty", "abundance", "luxury." Only 1 Zbytowski and 2 Zbytowskas live in Poland: all in Warsaw. Proper pronunciation here: ivona.com/pl/
Kaczmarczyk: first recorded in 1588, from karczma or "inn", "tavern"; means "son of innkeeper." A very popular name in Poland: 26295 users, especially in Kraków: 1428.