The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
 
 
User: Guest

Posts by chaza  

Joined: 21 Dec 2009 / Male ♂
Last Post: 26 Apr 2015
Threads: Total: 50 / Live: 48 / Archived: 2
Posts: Total: 253 / Live: 250 / Archived: 3
From: milton keynes england
Speaks Polish?: just a little, but i'm getting there
Interests: languages, but i do all kinds of things

Displayed posts: 298 / page 7 of 10
sort: Latest first   Oldest first   |
chaza   
23 Aug 2010
Language / may/might (expression) [25]

thanks for that, the word i thought it was is 'moć'
but does the word moźe also mean ' maybe' i suppose the person you are talking to will know which word i mean by the context of the conversation.

thanks

chaza
chaza   
23 Aug 2010
Language / may/might (expression) [25]

if i wanted to express something that i may or might not do or want to do, would i use the word ' moc'
and would i be correct in saying that, this word means both 'may' and ' might'.

i.e
i might not go there today
i may want to see you today
you might not like it

thanks

chaza
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

i do have the 301 polish verbs, i have had my nose in that book for months. i have to say it taks a while to sink in. but i am getting there. its remembering them all
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

Otrzymałeś moją wiadomość? = you got my message

Czy otrzymałeś moją wiadomość? = did you got my message

Zastanawiałam się, czy otrzymałeś moją wiadomość? = i think i got my message

yes or no
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

do the same rules apply for asking a 'does' question not a 'do' question
like
does that sandwhich taste nice'
does your car work
does he come here often
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

if i wanted to say
did you get my message
czy zrób mój wiadomość

is that correct
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

speak, no. but i domread and write hebrew, ancient greek, i am playing with hyroglyphics, and latin. but polish is what i speak most of, cause my cousins are polish and i am going there in three weeks.

by the way does the same apply to asking 'does'. like ' does that sandwhich taste nice'
does your car work
does he come here often
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

i think i see, it will take a bit more sinking i think. where does czynić fit. that was another word i was confused with.
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

im not sure,
so
czy robi ten = do i do that
czy potszebuje ten = do i need that
czy mam samochódm = do i have a car

am i grasping the idea, yet
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

well, when i want to say things like.
do i need to hold that.
do i know you.
do i go this way.

its the concept of ' do i' im confused with. my book talk a lot of cynić and so on. but im still not clear.

thanks
chaza   
15 Aug 2010
Language / "do I" usage in a question? [50]

how do i say things like ' do I ' in a question. and what does czynić mean.
i can say i do, but im stuck on how to say 'do i'

thanks

chaza
chaza   
12 Jul 2010
Language / The correct usage for the word "since" [5]

oh that has put the brakes on a bit, i understand bo to mean'because', dlatego to mean ' for that' and zę to mean 'that'. have i misunderstood.

chaza
chaza   
11 Jul 2010
History / WWII - who really was the first to help Poland? [901]

poland was on here own due to her locality. lets not forget, stalin and hitler had already made plans to devide her up long before all this happened. look at who were the winners of all this, walkswagem, aeg the electric company, agfa the film company, and worse still lets not forget that the vatican has had her share also. so lots of palms were crossed at that time. most took the view of these subhuman poles that were of no consequece. and that view was rife al the way through.

funny hiow the poles were not subhuman when they fought/with for britain. it was not possible for any force to make its way intompoland to help them, they would have been anihalated. the only sol;ution was to crush the nazis as soon as possible, then we can liberate poland and the rest, which is what happened.

chaza
chaza   
11 Jul 2010
History / Warsaw Uprising - The Forgotten Soldiers [117]

my mother witnessed thwe horror of those times, how the poles were treated was evil. war time will make you do all kinds of things, just put yourself in thier place, if it meant your life being saved by having to kill a jew, you would do it. these people wre starved out of exsistance. lets not forget, before all this, hitler and stalin had already decided that the polish people did not have a right to live, they were considered vermin. the polish peole suffered badly at that time, and when i watch these news reals, and we have lots of them here in uk, it makes me sad and very angry. i might even be called justified if i went and beat a german, but that was war, hitler is now dead, poland is free. she paid a high price for her freedom. i am going to poland to see the mass grave where my uncle ended up, so i feel sorrow for poland. dont you think we should be putting aside these views, and lets get on.

it was not enough for hitler to put down the uprising in the ghetto, he had to flatten the whole area. but on a good note, we flattened dresden and kicked ars in berlin. its just a shame the twisted freak had to take the easy way out.

chaza
chaza   
10 Jul 2010
Language / Czego, Czemu, Co, Kto, Jak, Dlaczego? [64]

thanks szwed
as you say, ill stick to the common, co'what', jak 'how'. im sure the more i speak with my cousin the better i will get and understand more. we all know the tenses are the most confusing.

thanks again

chaza

by the way szwed, can i follow up on something you said, What do you mean? co pan znaczy?
you said should be O co panu chodzi?
that i read as, about what you go, im not totally up on the chodić thing yet, as i undertsand it, znazcy means 'mean'
where have i gone wrong.

chaza
chaza   
10 Jul 2010
Language / Czego, Czemu, Co, Kto, Jak, Dlaczego? [64]

Merged: co, jak, czego - usage

i am a bit more confused, i am reading more and more phrases with the question 'what', and the polish use the word jak and not co, or czego, what are the rules for this word.

i use jak when i want to say 'how', co when i want to ask 'what, but i also use the gen czego for 'what'.

most of the time i can tell what they are saying, but there are others where the quesiton is' what' and the polish word used is jak.

What do you mean? co pan znaczy?
What is your name? Jak się pan nazywa
What do you expect? Czego pan oczekuje
What sort of book is that? Jaka to jest ksiąźka

chaza
chaza   
10 Jul 2010
Language / The correct usage for the word "since" [5]

can anyone tell me the correct usage for the word since. i have two.
ponieważ
odkąd
both mean since, but in what context. by the reading on these words i suspect it is odkąd.
but i stand corrected

chaza
chaza   
9 Jul 2010
Language / spotykac/poznawac [6]

what is the corredt usage for poznawać and spotykać. they both mean to meet, butn in what context.

thanks

chaza
chaza   
27 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

thank szwed
i understand the difference, but i suppose the most cofusing part is knowing which to use. if iwas expressing going in the car, i would use jechać, walking as you say i would use idę, szed, so i still have i little issue if which one is best. as you say, iść, is to go. but it doesnt say how you are going. maybe that is not such a gramatical error, i would be understood. when i go to poland in sept, maybe i will come back speaking a little better.

thanks for your assistance

chaza
chaza   
24 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

hi there
so if i said,' i am going to the shop' i ould use iść.
if i said ' he has gone to, or went to the shop' i wouild use pójść.

is that closer

chaza
chaza   
23 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

thanks ziemowit
that has cleared that up greatly, much abliged.

chaza
chaza   
23 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

thanks for that szwed
my polish is quite good now i am told, but as you say, these issues can only be resolved by speaking the language a lot, which i dont have that luxury. if you know the errors in the link i would be glad to hear them. as it is i understand more about the use of the words.

i have another post about oba/obaj, maybe you can comment on them also.

thanks anyway

chaza
chaza   
23 Jun 2010
Language / The usage of: oboje, obaj, oba, obie [16]

hi there
would it not be correct to say that 'oba, obaj' is like saying' i like both of these'.
and obydwoje is like saying i like both of you.

chaza
chaza   
22 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

thanks vincent
that link was great, the penny is on the move. one step closer for mankind as they say.

thanks

chaza
chaza   
22 Jun 2010
Language / to go s/where [13]

could some one give me some clarlifcation on the words;
pójść
chodzić
i am familiar with iść, bieng to go. but i am confused as to how to use pójść, if iść is to go, would i be right in saying that perfect, will be 'went'.

chodzić also causes me some confusion. it would seem that they all are taliking about walking or going on foot, so if you cold give me some examples, maybe the penny will drop. ia undertsand about idę, maybe they are all the same family.

i understand the difference with
przyjechałem( go by car),
przyleciełem9to go by plane), and
przyszedłem(to go on foot)

thanks

chaza
chaza   
21 Mar 2010
Language / is it stll jeden [33]

if you read my reply you will see i did thank you, and lots of people answer my questions. the point is they realise patience is needed. what i have from you is if i dont grasp it right away, you come back and say you cant help, thats fine. dont be shocked read some of your own replies as though you were the one asking, then you might be shocked. i have come a long way since i began learning, you helped a lot till you lost your patience. but in case you missed it, thank you!

you might want to think that at times some answers generate more questions, it doesnt mean we are not listening, it simply means we need to get it right in our heads.

chaza
chaza   
21 Mar 2010
Language / is it stll jeden [33]

i got what you are saying szwed, you really need to have more patience with people like me, we dont mean to be difficult. i know yopu have already said, this isnt the fitrst time you have rebuked me, if you cant be patient, please dont reply to my questions, leave it to someone else who has the time to let me grasp it. but thanks anyway, i wont continue with this, have a beer.

chaza