The BEST Guide to POLAND
Unanswered  |  Archives 
User: Guest

Home / Genealogy  % width posts: 100

Polish & Prussian/German town name cross-reference.

Lyzko 30 | 7,378
15 Nov 2016 #32
On some older or pre-War German maps, most Polish cities and towns were "Germanized", Bytom/Beuthen, Łódż/Litzmannstadt, etc...
Even nowadays, in German atlases, the Polish is always side-by-side with the German, like Gdańsk (Danzig), and so forth.
NoToForeigners 10 | 1,049
15 Nov 2016 #33
some older or pre-War German maps, most Polish cities and towns were "Germanized", Bytom/Beuthen, Łódż/Litzmannstadt, etc...

Like Londyn/London or Munich/Monachium or Nowy Jork/New York?
TheOther 5 | 3,711
15 Nov 2016 #34
On the immigration transcript it has something that looks like Berluialius, Prussia

Can you post an image? "Berluialius" sounds wrong; definitely not a Prussian/German place name.
Lyzko 30 | 7,378
15 Nov 2016 #35
Not analogous, NotTo Foreigners, since Poland as well as England/America never conquered other countries and imposed their language by force of rule, unless of course, you mean the spread of World English through sheerly a marketing and public relations takeover by the international media aka the Internet.

However this is social and political rather than military:-)
Lyzko 30 | 7,378
15 Nov 2016 #36
Let me amend. Colonies of Great Britain did indeed, only Poland and Germany DO share common borders.
Ziemowit 13 | 4,393
15 Nov 2016 #37
On some older or pre-War German maps, most Polish cities and towns were "Germanized", Bytom/Beuthen, Łódż/Litzmannstadt, etc...

Beuthen is a naturally germanized Slavic name, but you cant tell the same about Łódź/Litzmannstadt. The latter was simply baptized anew.
Lyzko 30 | 7,378
15 Nov 2016 #38
Nice way of putting things, Ziemowit!
dolnoslask 6 | 3,085
16 Nov 2016 #39
America never conquered other countries and imposed their language by force of rule

Unless of course you were a native American to which all of the above does apply.
Lyzko 30 | 7,378
16 Nov 2016 #40
To be sure, the imposition of English throughout the entire civilized (and uncivilizedLOL) world owes much of its dubious success to the advent of American digitalization, aided and abetted by Hollywood along with Madison Avenue:-)
Ziemowit 13 | 4,393
16 Nov 2016 #41
aided and abetted by Hollywood along with Madison Avenue:-)

I can understand "Hollywood", but I cannot work out the meaning of 'Madison Avenue' in your culture context.
Atch 16 | 3,299
16 Nov 2016 #42
A lot of advertising agencies are located in the Madison Avenue area and advertising copywriters are always coming up with cheesy slogans and catch phrases which have exercised some influence on the vernacular of the English language. That's my guess anyway!
mafketis 25 | 9,320
16 Nov 2016 #43
'Madison Avenue' in your culture context.

Advertising and the advertising industry (once headquartered on Madison Avenue in NYC)
Lyzko 30 | 7,378
16 Nov 2016 #44
Atch is correct:-)
7 Dec 2016 #45
I also am trying to track down a Prussian city. It is the place of birth of my great grandmothers mother.Would have been born in around 1827. It is very difficult to read but it appears to be: "Bommeon" but could be a range of other names. Only the double "mm" seems to be clear. Cant find anything even similar on the web on sites i have been looking at.
gumishu 11 | 5,701
11 Mar 2017 #47
what does it mean?
land of thunder
12 Mar 2017 #48
Throughout the centuries Germans practiced the fine art of "Ethnic Cleansing". The last Crusade was in Prussia; to destroy the Balts who were living on their own land. Conquerors kept all, and brought in streams of German peasants to clear the land and work it as serfs. German peasants were encouraged to migrate with tales of free land. The peasants in western German City States were mistreated so much that these Germans fled to Poland; and Prussia, which was the fief of the Polish king.

These did not assimilate and claimed their villages to be German territories. Here begins the confusion in German minds as to what is Germany.[Only a country since @ 1865]. Romantic notions which conveniently dismiss the dispossession and murder of Polish independent/free farmers. These farms were settled by German peasants who were force-marched from South and Central German Principalities. The settlements were never successful as the land was unproductive and the German landholders, who lived in Germany, had little interest in them. The interest of the Prussian State was to keep Poland from reclaiming it.

@ The mass eviction of Germans from central Poland After WWII. Most of these wundervolk were imported from Germany/ Lithuania/ Latvia/ Estonia/ Russia. As per German = lots of accusations about mistreatment; yet nothing about mass murder of Slavs to free the new territories for the mighty and perfect German volk. Karma?

Map of Prussia with towns=
TheOther 5 | 3,711
12 Mar 2017 #49
The provided link above is garbage (like the rest of the post, which was completely off-topic). There are no usable historical maps hosted on that server. Instead, they offer a paid download service for something that is available for free on many other web sites. Try these links instead: (they also have an online gazetteer)
20 Mar 2017 #50
As for Germanization - The "excuse" I've seen repeatedly, was that Poland "welcomed" Germans in to modernize agriculture, when, exactly, I'm not sure. It was true (then) that agricultural methods in Western Europe were (somehow) more productive, hence the influx of Germans is claimed to have been "by request." Some apparently stayed. Prussia and Prussians came later, by force I believe.

As for Poland's origin; it was west of it's current center, but not Silesia - around Gniezno, to be exact.
Lyzko 30 | 7,378
20 Mar 2017 #51
Poland didn't so much "welcome" German "settlers" into what was at the time deemed Polish territory, Poland needed the skills and services offered by neighboring Germany!

The latter was to be sure far more advanced academically, scientifically and later on, industrially. Rarely did Germans choose to study in Poland, yet Poles could not say their professional education was even complete without at least a period abroad, studying for example in Berlin, Munich or Regensburg.

The presence of Germans in Polish territory, as I've said often before, is one of the reasons why so many German cities, town, and villages have German names alongside Polish ones.
27 Jan 2018 #52
Hi, I am trying to locate a town called Fawaden ( I am not sure if this is even the correct spelling) in Prussia I believe. I would like to find out where this is today. I was told by my grandparents that this is where they were from. Unfortunately anyone that did remember anything about our family history has passed away. If anyone is able to send me in the right direction that would be wonderful. Their family name as I have known it was Schick ( here in Canada).
TheOther 5 | 3,711
27 Jan 2018 #53
Not enough information. When did your ancestors emigrate to Canada? What was the first name of your grandfather? Do you know anything about the port of entry and the ship's name? Fawaden is not a town name. Is it supposed to be in the area that is now Poland? Prussia was big.
perkujki 4 | 26
28 Jan 2018 #54
Try looking through German archives for place names,
cms 9 | 1,271
28 Jan 2018 #55
Could be Slocin in Wielkopolskie - German name Vorwalden which would be pronounced as though the V were an F. But there are probably other places with the same name in present day Germany (it means "before the forests").
14 Mar 2018 #56
I'm looking for a town in Russia or Poland that is spelled Krjuki in German. Would be very grateful.
kaprys 3 | 2,511
14 Mar 2018 #57

There are also several places called Kruki in Poland.
Zosia_Bitel - | 1
24 Jul 2018 #58
I am looking for this town if it still exists.
Goczki Niemieckie
My grandfather was born there in the 1880's. I know Niemieckie means German. The family was there when Prussian, Russian and later references as German occupation.
24 Nov 2018 #59
Did the village of Grzeszyn, near Winslo (Winzig) have the German name Greschine before 1945?
21 Dec 2018 #60
Not sure if anyone can help at all but I got this from some old documents provided to me from the church my 2nd Great Grandparents went to while living in Stratford Wisconsin, they immigrated from Prussia, do these city name make sense?

Friedrich Gorr, born in Teblonowow, Posen (Province of Posen - Prussia 1848-1919.)

Karoline Gorr (father David Gruhn or Grahn),born in Muldileno, Posen

Have not been able to find anything on either city other than the provence of Posen

Home / Genealogy / Polish & Prussian/German town name cross-reference.
BoldItalic [quote]
To post as Guest, enter a temporary username or login and post as a member.