An unemployed person, not an unemployed. Unemployed is an adjective of status. Still, I remain impressed by the writing skills of Poles on this forum. Well done guys, you know who you are.
Sorry, Seanus, but I don`t treat it too seriously. I used to try to speak/write nice English, the one I was taught at school and university, the decent language based on high literature and Queen`s speeches. Posh!
With the passage of time, I realised there is no need to be so polished up. It sounds too extravagant. I have seen incredible mistakes committed by native speakers, and nobody cared, including other natives speakers. I have seen language short-cuts which looked like mistakes but they weren`t because I asked learned guys and they said the curious usages of language were acceptable.
So, can you bear in mind that from now on we are going to use an unemployed
as a singular noun, similarly to the plural the unemployed
In this way we are creating a language precedence which is going to be used widely in 10 years time, not only by people in this forum but worldwide.
You have a chance to join us now!
you know who you are.
Please, don`t abuse us. We are not huju.